Ран Босiлек. Рiдна мова
Рідна мова
Переклад з болгарської Любові Цай
Чарівлива рідна мово,
краща від усіх пісень;
мамине і тата слово –
Чую я її щодень.
Піснею луна моєю,
в іграх радісних гуде,
і бабуня тихо нею
казку ввечері веде.
Чую, ринувши в читання,
звук її з усіх сторін...
Тішить лагідним співанням
і тремтить, як ранній дзвін!
***
Оригінал:
Ран Босилек
Родна реч
Родна реч, омайна, сладка,
що звучи навред край мен;
реч на мама и на татка,
реч, що мълвим всеки ден.
Тя звънти, когато пея,
в радостни игри ехти;
вечер приказки на нея
баба тихо ми реди.
И над книгата унесен,
родна реч ми пак шепти…
Милва като нежна песен,
като утрен звън трепти!
Свидетельство о публикации №114042400287
Що чуєш вдома, навкруги,
Як рідна мати, колискова
І перше: - Господи, прости...
Владимир Прохода 29.12.2017 23:50 Заявить о нарушении
Із новорічними святами Вас!
Любовь Цай 30.12.2017 17:19 Заявить о нарушении