Имя милое твое...

Вольный перевод с хорватского яз. стихотворения "NJE;NOST JE IME TVOJE " S;arko L. ;urovi;.

Оригинал:

Stotinu prolje;a
probudi;e snovi.
Pijanim zanosom
tvoj pogled me ovi.
Zazori;e iz o;iju zore,
u grudima uzburka se more.
U o;ima tvojim volim boje duge,
bla;enstva odsjaj. Boginjo jedina,
sre;a je samo ogledalo tuge.
Ostala si ;e;nja meni nedosti;na
Ti si nedosanjani san,
slutnja nje;na, daleka,
ljubavi dah.
U pjesmi za;arana
pahulja svilena, meka

***
Перевод:

Одурманена весною,
Я живу во власти сна -
Льет сиянье неземное
Тот, в кого я влюблена.

Оплетает повиликой
Сердце сладостный фантом,
И дрожат блаженства блики
На мечтании пустом...

Не подняться до вершины
Этой сказки наяву...
Пусть она недостижима,
Я надеждою живу,

Что доверчиво ручными,
Станут сны, где мы вдвоем.
Я шепчу ночами имя,
Имя  милое твое...

18.04.2014


Рецензии
молодец, Алёнушка!

Аркадий А Эйдман   24.04.2014 10:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркашенька!)

Алена Подобед   24.04.2014 11:23   Заявить о нарушении