Пейсах
Когда Михаил Майоров прошлой осенью принёс мне из тульского архива рукописный текст неизвестного автора на идише, было понятно, что это стихи. Но я не знаю идиша. Обратился за помощью к большому знатоку этого языка Закону Юрию Исааковичу. Получив от него подстрочный перевод, я написал перевод стихотворный. Потом появилась идея написать ещё два стихотворения от имени отца главного героя переведённой мной рукописи, и от имени моего ровесника - внука главного героя. Здесь я выражаю благодарность Михаилу Майорову и Юрию Закону за их неоценимый вклад в появление на свет этого произведения.
Новый сэдэр
(Подстрочный перевод с идиш – Ю. Закон. Автор неизвестен. Середина 20-ых – начало 30-ых годов 20-ого века)
Старенький Гецл делает сэдэр –
как это делали прадеды, деды…
Хрен, харосет, в бокалах – вино…
ну, и маца на столе у него.
Гецл сидит, опершись на подушку,
будто он - царь, что затеял пирушку;
рядышком бодрый весёлый сынок;
смотрит и ждёт ежегодный урок.
Гецл, расселся широко на троне..
Сын же вопросы имеет к короне,
и начинает отцу задавать;
новое нечто желает он знать:
«Папа! Скажи мне: зачем и к чему
весь этот торг, - я никак не пойму..
Мы ведь свободу теперь обрели.
Что нам старьё в паутине, в пыли?
Что повторять каждый раз Аггаду,?
С новым я временем в ногу иду.
Так ты ответь мне на новый вопрос:
что нам та жизнь? Её ветер унёс!
В вольной стране мы, где умерли боги,
где их сменяют… и сменят в итоге
труд, коллектив… шахта, поле, завод…
Не остановишь истории ход!
Нам ни к чему эти все псалмопенья.
Новую жизнь мы творим в нетерпенье.
Молот и серп пусть… должны нам звучать;
надо свободным трудом отвечать.
Строим мы новую – нашу страну;
на все народы культуру одну.
Ружья при этом нам надо держать…,
чтобы врагов (если что…) отражать.
Наши вопросы в городах, на селе,
на советском заводе, в колхозе, -
там, где мы, соревнуясь в ударном труде,
создаём мир общественной пользы.
Нам трудиться, трудиться и не уставать,
струны арфы своей напрягая,
и могучую песню, как один, запевать,
смело в ногу по жизни шагая.
Ответ Гецла.
Сын, ты мой не первый, сын мой непутёвый!
Всё старо под солнцем, как и под луной.
Дурней покупают по цене оптовой
фараоны новые… по цене смешной
О какой свободе ты поёшь мне песню?
О свободе мнимой глупого раба?
Способ фараонов мудрецам известен:
под дуду надежды пляшет голытьба;
обещай свободу, обещай работу
с должною оплатой, чтобы денег впрок,
каждому семейству – по шикарной хате…
не сегодня, - завтра, - вот и весь урок.
Поначалу дай им что-то для затравки,
чтоб поверил дурень в новую метлу,
постепенно втиснешь всех в любые рамки, -
пусть потом завидуют прежнему рабу…
Я рабом в Египте был, и я знаю цену
слову фараона и его делам;
надевает маску он, выходя на сцену;
Сцена – это игры; попросту – обман.
Умирают люди, исчезают страны…
Бог один лишь вечен - господин миров.
Сын ты мой не первый, сын ты мой не правый!
Нет Ему прибавки от людских даров.
Каждый год в нисане выхожу из рабства
я с народом древним – первый иудей.
У тебя есть выбор – можешь ты остаться,
раствориться, сгинуть, - как простой злодей.
Правнук Гецла
Пол жизни я не верил в Бога.
и ни одной не знал молитвы.
Но к вере привела дорога
дорога разума. Открыты
предстали предо мной скрижали –
скрижали вечного завета
В них даже буквы поражали
контрастами меж тьмой и светом.
Ни ветхости, ни серой пыли
в скрижалях я не обнаружил;
они другой мне мир открыли,
где Бог, как воздух, людям нужен.
Я с детства ударно трудился.
Я строил, как мог, коммунизм,
Но понял вдруг, что заблудился…
Слова с окончанием изм
оставил историкам умным
и их диссертациям впрок,
где с измами скифы и гунны,
спартанцы, Сократ и Софокл.
Я вышел в другое пространство –
пространство светящихся сфер,
где вера и Бог – Постоянство,
живой и решающий нерв.
Где седер – не сказки о чуде,
не сытый и пьяный живот,
но память: когда, как, откуда,
зачем я и этот народ;
такой непростой, неуёмный,
такой очень разный, как спектр,
такой небольшой…, но огромный,
когда крепко помнит завет,
когда за чтением Торы,
когда расположен к добру,
когда не враждует при спорах,
когда на своём он пиру
когда в поколениях новых
огонь веры древней горит
и радует делом и словом
и Бога за всё не корит.
У каждого есть свой «египет», свой «фараон».
Но расширяется пространство
до Вечности, до Постоянства,
до растворения времён.
А в Пейсах… в бедности…, в богатстве…, -
приподнимается душа,
по прежней памяти дыша
свободой, выстраданной в рабстве.
Свидетельство о публикации №114042308564
Господь определяет в тьме причиной -
Рожденье - Смерть - для всех один закон -
Раз ты не хочешь быть собой - то будь скотиной!
Семен, стих и перевод замечателен! Удачи и вдохновения!
Будет желание прочти мой роман, для этого набери в любом поисковике 2 слова - роман Двоеженец! вот-с!
Носильщик 14.11.2014 15:48 Заявить о нарушении
Семён Брагилевский 15.11.2014 18:46 Заявить о нарушении