Баллада о корове

В костре сожгу и злобу, и унынье;
отчаянье, и горе всех миров!
...Но даже звёзды с неба смотрят ныне
   глазами век не доенных коров...

Покорность, и печаль, и всепрощенье
присущи этим горестным глазам:
  "Я всё прощу - и боль, и преступленье;
   Я всё перетерплю и всё отдам:

и молоко - из клевера цветочков,
и шкуру в бело-палевых блинах,
   и даже драгоценного сыночка,
   как некогда писал великий граф -

чтоб были вы и сыты, и здоровы,
чтоб называли Зоренькой, любя...
  Я божья тварь. Я - глупая корова.
  Ах, отпустите в Индию меня!"

Глаза её - как краденые сливы.
Рога её - как месяц золотой.
  Танцуй, корова! Будешь ты счастливой,
  но только - как и я - в стране иной...

Я лягу на тебя, возьму за шею,
мы полетим сквозь белую сирень
  оттуда, где так мало мы имеем
  туда, где всё - любовь, и нет потерь...

Ведь млечный путь тобою был проложен
средь незабудок, клевера и звёзд!
...Использовать нас было так несложно,
   и способ избавления - так прост...

Дождём омыта шёлковая шкура,
я голым пузом прижимаюсь к ней...
  Прощайте все! "Иисусы" и Иуды -
  вам больше не видать души моей.


Рецензии
Так пронзительно правдиво и красиво.
Корова кормилица. Именно с таким трепетом относились люди к корове.
Всё в стихах это есть.
Спасибо!

Людмила Молчанова 25   06.02.2022 00:44     Заявить о нарушении
Рада пониманию, Людмила!
Спасибо за отклик!

Таня Станчиц   06.02.2022 13:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.