стих Василя Симоненко в переводе Юрия Петракова
В переводе Юрия Петракова
Он здесь шагал!
Петляя, даль дороги,
Сама собой вперед его влекла.
Не просто шли -
А танцевали ноги,
Но тишь округи музу берегла.
Он здесь шагал!
С очарованьем слитый,
Творя молитву прямо на ходу-
Вот так, наверно, новых звезд орбиты,
С весельем, возникают на виду!
Он счастлив был, что музу не обидел!
Открыв для гимна свежесть новых слов
Как он шагал!
Тогда никто не видел,
Не обомлел от красоты шагов.
И был бы день на прошлые похожий,
Глаза совели дремой из под век…
Но вдруг -
Очнулся, встретившись, прохожий:
-Что там за шум?
- Споткнулся человек…
И кто-то стал сочувствовать неловко,
А кто-то вдруг пустился укорять:
- Во всем важна, любезный, тренировка,
Чтоб головы совсем не потерять…
В футбол, для форсу, поиграв словами,
Судили влет случайную беду,
А он поднялся,
Между болтунами,
И вдаль пошел,
Танцуя на ходу!
Свидетельство о публикации №114042303681