Ставлю себя на его место

На украинском «tv100» опять идёт опрос зрителей о необходимости введения второго государственного языка для Украины. Выигрывают, похоже, сторонники. Но опрос ещё не референдум.

Я пока не услышал главного — что изменит закон, если будет принят.
Чего хотят люди от второго официального языка общения, если они, по сути, общаться и на одном не умеют, а то и не хотят? Язык общения использовать бы для взаимопонимания, но не вражды или — ещё хуже — взаимного обалтывания.

Я слышу, как говорят украинские телеведущие по–русски, и меня частенько передёргивает от словесных безграмотных штампов и модной порочной дикции. Не могу судить, насколько грамотно они изъясняются по–украински. Но многословность одна и та же. И, главное, в России то же самое!
Но это внешнее,.. казалось бы.

Чего хочет русский украинец от придания родному языку официального статуса, если он это даже не в состоянии выразить своими словами?

Ставлю себя на его место. Допустим, я работяга донецкий, смотрю русский телевизор и не читаю никаких книг.

Нет, региональность меня не устраивает. Сегодня у меня тут работа, а завтра объявится в западных областях. Грамотные ж вовсю твердят о мобильности рабочей силы? Так я хочу себя чувствовать нормально везде.

Тот же телевизор. Да пусть он будет сто раз украинский, но на русском. И не переводите вы русские фильмы на украинский — это уж вообще кошмар!

И не переводите, конечно, русские имена и фамилии на украинские. Ведь вы французские, или ещё какие, не переводите!

Да вообще. На улице, в кинотеатре, в суде, у любого чиновника… — да хоть где — я хочу чувствовать себя дома. Ведь я такой же украинец, хоть и русский.

Вот тогда, может быть, по всей стране исчезнут противоречия между западными и восточными украинцами.


Рецензии