Не трогайте Россию, господа!
(перевод с болгарского языка на русский язык: Денис Коротаев)
Не трогайте Россию, господа!
Ей больно и без вашего укора.
Она по части самооговора
Себе не знала равных никогда.
Не трогайте Россию, господа!
Что нужно вам – и сытым, и одетым, –
От той страны, что, выручив полсвета,
Сегодня и печальна, и бедна?
Припомните, как вас она спасла
В годину разрушительных набегов,
И вот теперь не с вашего ли брега
Несётся равнодушная хула?
Не трогайте Россию, господа!
Теперь вы славословите правдивость,
Но смело верить в вашу справедливость –
Занятие, достойное шута.
Россия не бывает неправа.
Уставшая то плакать, то молиться,
Она простит и вора, и блудницу,
Простит и вас за глупые слова.
Она простит, а мне до склона дней
Стыдиться вас в смятении брезгливом
За то, что Русь по выкрикам визгливым
Узнает о Болгарии моей.
Не трогайте Россию, господа!
Ведь вы её не знаете, невежды.
Великая терпеньем и надеждой,
Она – иному миру не чета!
Не трогайте Россию, и она
И в этот раз уверенно и гордо
Без лишних фраз решит свои кроссворды,
Пречистою от зла ограждена.
Да вы её должны благодарить
Уже за то, что есть она на свете,
Уже за то, что вам и вашим детям
Одну судьбу с её судьбой делить.
А коль помочь не можете – тогда
Изыдите хотя бы, не мешая.
Иначе – за себя не отвечаю.
Не трогайте Россию, господа!
1988 г.
Свидетельство о публикации №114042204663
Калерия Семеняк 21.12.2016 23:31 Заявить о нарушении