Пародия Война с призраками души

 Наткнулась на стихотворение Хизерли, которая также печатается под  псевдонимом Шантрель, как она утверждает. Меня заинтересовали строки
"И он приходил – поначалу черен и прям,
На груди сложив руки, с бисеринками царапин.
Говорил или молча гладил по лбу, но зря:
 Если выпала осень - календарь весенний снимают.

И он приходил, и садился напротив, и ждал,
С каждым годом белея, как старые шрамы белеют,
если спросят меня про него, я отвечу – наждак
для души, помогай мне господь сохранить, что имею

и не струсить бабайки в ночи, себя – по утрам,
не стесняться лечить следы от своих же когтей;
Потому что когда ты приходишь – в честности черно-прям,
Мне невмочь после встречи ждать от тебя вестей.".. и так далее. Соотвественно все это  вылилось в следующую пародию:

Приходил черно-прям ты с когтями наперевес
Молча ты истирал мою  грудь наждаком,  как бабайка
И дралась я  с тобой,  иль с собой, пока ты не исчез.
И гордилась потом теми шрамами я,  как зазнайка

Ты так честен со мной, аж до саженной черноты
И не важен тот факт, что ты глух, как  упырь,  на два уха
Ты приходишь из смерти моей,  или из пустоты
Чтоб чудовищной рифмой наполнить меня как сивухой

Ждать не буду пока на руках твоих алая кровь
Запечется как бисер (порву их зубами на части)
Потому, как владеет сердцами весною любовь
Потому мне невмочь превозмочь и унять свои страсти


Рецензии