Что говорить? Изменчива она

Что говорить? Изменчива она,
Капризна, горделива и надменна.
Скорей пробьется средь камней вода,
Чем чувства у души, что холодна.

И сердце у нее, гнездо гремучих змей,
На тщетную любовь не сможет отозваться.
Как статуя она, без суетных страстей...
Прекрасна, что нельзя не любоваться!

(Перевод - Роза Лермонтова)

Gustavo Adolfo Becquer

Rima XXXIX

;A qui; me lo deces? Lo se;: es mudable,
es altanera y vana y caprichosa;
antes que el sentimiento de su alma,
brotara; el agua de la esteril roca.

Se; que en su corazon, nido de sierpes,
no hay una fibra que al amor responda;
que es una estatua inanimada..., pero...
;es tan hermosa!


Рецензии