Театр Шекспира
Не время страсти и утех.
С устатку даже кружку эля
Мастеровому выпить грех.
И запрещается актеру
На сцене – дьявольском мысу
Смущать народ в такую пору –
Смешить и выжимать слезу.
Неужто так богопротивно,
Как мы скучны или страшны,
Бессовестны или наивны,
Узнать, смотря со стороны,
Приняв без суетного гнева
Прообраз Страшного Суда,
Где непристойна королева
И шлюха жалкая горда,
Где раболепствуют вельможи
И вдохновенные шуты
Грубы, но неизменно вхожи
В чертоги высшей правоты ?
Чтоб мы в себе не позабыли
Божественный оригинал-
Скрипи пером, великий Билли,
Скрепи возмездием финал!
На сцену,труппа! Пьеса, шествуй -
Да не сотрут следов века,
Среди "ошибок, смут и бедствий"
Являй собой проводника.
1999
Прим. В кавычки взята цитата
из заключительной сцены "Гамлета"
в переводе М.Лозинского.
Свидетельство о публикации №114041906927
"Скрипи пером, великий Билли,
Скрепи возмездием финал!".
Сцена действительно "дьявольский мыс" порой – смотря в чьих она руках. Хорошо, когда труппа, а значит, режиссёр – на самом деле проводник в разумное, доброе, вечное... И, наверное, не зря, перефразируя великого Билли, говорят, что весь мир – театр, а человек в нём – ружье, которое обязательно должно выстрелить...
Марина Юрченко Виноградова 29.06.2023 21:49 Заявить о нарушении
Спасибо, Марина!
Ольга Горицкая 29.06.2023 21:37 Заявить о нарушении