Фантазии егэ

Re: Семён Гонсалес. ФАНТАЗИИ СУДНОГО ДНЯ

Я видел Нью-Йорк, как пылающий Рим
По воле Нерона – мечта психопата!
Рыданья бомонда и сопли дрим тим*,
Стату’йка Свободы роняет айс крим**…
Кердык всем пиндосам.                                                              Расплата!                               Расплата!

Обломки импайр***, небоскребы в труху,
Барыги с Уолл-стрит гниют на асфальте.
Лиловые негры, ну что – ху ис ху?
Кто русскому будет пенять мужику?!
Джон Рембо, ты где? 
                    Где же байки о фарте?!

Хардкор заменил голливудские сны
И мир киберпанка уже не наступит.
Хай, дядюшка Сэм! Ты не прячься, не ссы,
Ты стал слишком лёгок – не тянут весы.
Князь мира в лохмотьях, делишки не супер!

Бронкс,        Бруклин,                Куинс                      и Манхэттен**** в огне,
Растаяли сахарной ватой домишки.
Скажите-ка – Упс! Кто сегодня в говне?!
Кто рулит?            Кто правит? 
                         Кто тут на коне?
Кто будет грозить пальцем русскому мишке?!

В огне Вашингтон и Чикаго горит,
И весь Пиндостан – это просто руины…
И белоголовый орлан***** не парит.
Свободно вздохнули София,
                         Мадрид, 
                  Москва, 
             Лиссабон, 
     Копенгаген,
 Афины…

Кто будет бомбить непокорный Белград?
Кто будет кошмарить сирийцев в Дамаске?
Воскресший Хусейн вдруг ворвется в Багдад?!
О, боже!          My God!!!!! 
                   Кончен бал-маскарад
И сбросили фрики блаженные   

маски.
_* dream team – команда мечты (англ)
** Ice cream – мороженое (англ). Факел статуи Свободы часто ассоциируют с рожком мороженого. 
*** Эмпайр-стейт-билдинг (Empire State Building) – небоскреб, символ Нью-Йорка
**** Районы Нью-Йорка.
*****Национальный символ США

17.04.2014
***
Далия Рухам. ФАНТАЗИИ ЕГЭ

Я вижу Отелло придушен женой,
Чтоб стрёмный ревнивец на мОзги не капал,
Гадая, в натуре, "со мной - не со мной".
А пусть хоть задавится мерин... душной!
Его Дездемона - с постели да нА пол.

Я вижу Арбенину Нина в айс крим
Конкретно травы с передозом вложила.
Не "СмОук он зе уОтэ"*, но как бы и дым.
Прикольно, пацан, помирать молодым?!
(Есениным тянет... по жилам... по жилам...)

Я вижу прирезала КАрмен Хосе:
Достал же махать без понтов кулаками.
Земфира Алеко - вааще насовсем.
Поехали крышей от ревности все.
Прикиньте,  крутняк поиграть чуваками!

Я вижу Каренина свой взрывпакет
Несёт паровозу воскресным презентом,
И Вронский-халявщик уходит в пике.
Хардкорно,  ребята! Она в уголке
Глотать энерджайзер готова при этом.

Я вижу Лариса взяла пистолет.
Карандышев может курить себе сладко,
Любовью-морковью давиться сто лет -
Приёмами лома-то хрен одолеть!
Пали, Огудалова,  и без оглядки!!!

Я вижу в отключке мадам Бовари...
Вот, типа, - сама. Добровольно и сдуру.
Ревнуй офигительно, в хлам угори,
Но к тесту готовься до самой зари,
Такая, блин, жесть эта литература!

*СмОук он зе уОтэ (Smoke on the water) - «Дым над водой» — песня рок-группы Deep Purple, записанная в декабре 1971 года и впервые выпущенная в альбоме Machine Head в марте 1972 года.

18.04.2014
Далия Рухам
© Даллия Рухам
Мой блог: Моё чтение: https://www.youtube.com/watch?v=_EFu6nWcd-8
https://www.youtube.com/watch?v=gqn12H6JmpU


Рецензии