Я не смогу! По мотивам Тани Вагнер

(Tanja Wagner, "Ich kann es nicht!")

Как можно утаить в себе волненье,
Коль от восторга тело дрожью бьёт?
Я не смогу! Ведь счастьем опьяненье
Ввысь криком рвётся, что любовь – живёт!

Кружит она как вихрь в безумье танца,
Сквозь торжество, застенчивость румянца
Слетает с губ с восторгом: Аллилуйя!
Ты любишь? Да! Ты любишь? Да! Люблю я!


(17.04.2014)

 

Ich kann es nicht!

Kann einer das Gefuehl verschweigen,
wenn alles in dir jauchzt und bebt?
Ich kann es nicht! Viel mehr, ich neige
zu rufen: Hoert, die Liebe lebt!

Sie tanzt in mir, sie singt und floetet ,
sie triumphiert, stolziert, erroetet,
und schreit vor Glueck - Halleluja!
Du liebst! Du liebst! Du liebst ihn! Ja! 

Tanja Wagner,  2014


Рецензии
Здравствуйте, Александр! Прекрасный перевод!!!
Искренне благодарю Вас!
С уважением и теплом души
Таня

Таня Вагнер   17.04.2014 22:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! С красивыми стихами приятно общаться, даже, если есть проблемы с переводом сложных мест.

С уважением, теплом и улыбкой, Алeксaндр

Александр Пилигрим   18.04.2014 09:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.