Эмили Дикинсон Under the Light, yet under...

Под самым светилом, ниже,
Ниже травы и земли,
Ниже жука норы,
Под корнем клевера.

Дальше, чем может рука   
Вытянуться исполина,
Дальше, чем света река
В день, словно годы длинный.

Выше светила – где-то,
Над аркой полёта взлети,
Выше хвоста кометы,
Выше, чем нам дорасти.

Дальше, чем может догадка домчаться,
Дальше загадки неспешной, 
Диск для дистанций когда бы остался
Тот же – от нас до умерших.


Emily Dickinson
949
Under the Light, yet under,
Under the Grass and the Dirt,
Under the Beetle's Cellar
Under the Clover's Root,

Further than Arm could stretch
Were it Giant long,
Further than Sunshine could
Were the Day Year long,

Over the Light, yet over,
Over the Arc of the Bird –
Over the Comet's chimney –
Over the Cubit's Head,

Further than Guess can gallop
Further than Riddle ride –
Oh for a Disc to the Distance
Between Ourselves and the Dead!



Юрий Сквирский:
        Под светилом и еще ниже -
        Под травой и землей,
        Под норой жука,
        Под корнем клевера,
 
        Дальше, чем могла бы дотянуться рука,
        Будь она рукой исполина,
        Дальше, чем мог бы добраться солнечный свет,
        Даже если бы день длился целый год.
 
        Над светилом и еще выше -
        Над изогнутой линией полета птицы,
        Над дымящимся хвостом кометы,
        Куда не дотянуться, сколько бы локтей мы ни прибавляли своему росту,
 
        Дальше того места, куда способна домчаться догадка
        Или доскакать загадка.
        О, если бы только мы и умершие
        Находились на одном диске!


Рецензии
Под светом, да, конечно же всё там,
Под травами, землею и норой жука,
Под клевера корнями, дальше, дальше... там,
Где и рука не сможет дотянуться... велика...
И дальше, дальше, где светила свет
Уже не может подарить нам день,
Пусть он и длится целый год...

Над светом... да, конечно, над дугой
Полета птицы, над хвостом
Кометы, как труба дымящей над землей,
И выше локтя, что коснулся звезд,

Дальше полета мысли, полета грез,
Дальше загадки ответа на вопрос,
Диском - в мир между живым и мертвым...
Мы...

Людмила 31   22.05.2014 02:03     Заявить о нарушении
Людмила, как-то преднамеренно игнорируете размер оригинала. А в остальном интересно.

Сергей Долгов   09.05.2014 03:29   Заявить о нарушении
Да, к сожплению, размер доя меня - самое сложное при переводе, все время хочется "свернуть в сторону" :-)

Людмила 31   10.05.2014 08:53   Заявить о нарушении