У життя - одна мить...

 ( снимок автора. Снимок сделан из окна машины)

ОДНА МИТЬ - ТАТА НЕ СТАЛО...

Вiтер  щастя   шукає,
Верби коси  плетуть...
Мiсяць сумно  зiтхає,
Зорi в  небi пливуть...

Верболiз  похилився,
Птах тривожно  кричить...
Сон у рiчцi   втопився,
Нiчка  темна   мовчить...

Хижо вовк  подивився,
Лань, як гiлка , тремтить...
Свiт навколо спинився...
У ЖИТТЯ - ОДНА  МИТЬ!..


Перевод на русский  «У життя - одна мить...»

Одно мгновение - папы не стало...

Ветер счастье ишет,
Ивы косы плетут...
Месяц грустно вздыхает,
Зори в небе плывут...

Ивняк наклонился,
Птица тревожно кричит...
Сон в реке утопился,
Тёмная ночь молчит.

Хищно волк осмотрелся,
Лань себе ищет спасение...
Мир вдруг остановился...
Жизнь это одно мгновение!..


Любовь Григорьева 2   15.04.2014 15:48
   •
Перевод  на русский «У життя - одна мить...» (Юля Куропата)http://www.stihi.ru/2014/04/17/646


Ветер в поисках счастья
вербе косы заплел.
Месяц желтой напастью
зорьку с неба увел.

Наклонилися ивы,
птиц волнующий крик.
Ночь во тьме молчалива,
сон планету настиг.

Растревожены волки,
лань бежит через лес.
Мир разбит на осколки,
жизнь - по воле небес

пробежит, как мгновение
и...души возрождение!

Я знаю, как тяжело терять близких. Вечный покой папе.


Александр Вайнерман   16.04.2014 15:16
 
Перевод на беларусский.

Вецер шчасця шукае.
Вербы косы плятуць.
Месяц, вунь, пазяхае.
Зоркi у небе плывуць.

Вербалоз нахiлiуся.
Недзе птушка крычыць.
У рэчцы сон утапiуся.
Ноч трывожна маучыць.

Шэры воук падзiвiуся.
Лань галiнкай дрыжыць.
Раптам свет супынiуся.
Як жа хораша - жыць!

Владимир Шиманович 2   04.05.2014 09:42   

Перевод  на русский «У життя - одна мить...» (Юля Куропата)



Жизнь - один миг.

ОДИН МИГ - ПАПЫ НЕ СТАЛО

Ветер счастье ищет,

Вербы косы плетут –

Месяц вздыхает тише,

Зори в небо плывут.

Ивняк наклонился,

Птица скорбно кричит…

Сон в реке утопился,

Ночь темна и молчит…

Хищно волк посмотрел,

Лань, как ветка, дрожит…

Свет вокруг онемел…

Наша жизнь – один миг!..


Ольга Липа   07.09.2015 13:30   

Рецензия на «У життя - одна мить...» (Юля Куропата)

   
В миг смысл жизнь теряет…
День-ночь душа скорбит…
И боль непроходима
В измученной груди!

Но, вдруг, услышал пенье
Средь ночи соловья…
Заметил – месяц в небе,
Дыханье затая…

Берёзоньку погладил
По белому стволу….
И понял – жизнь мгновенье!
Возрадуйся ему!


Светлана Галуненко   15.04.2014 22:05   




 Рецензия на «У життя - одна мить...» (Юля Куропата)

Наша жизнь, одно лишь мгновенье.
Но мгновение надо прожить.
Не искать постоянно спасение.
А ласкать жизнь и нежно любить.

Любить птичку ту, что у озера.
Тревожно сегодня кричит.
Дивчину любить синеокую.
Что вечером грустно молчит.

Родные поля, реки, пашни.
Чтоб утром мы слышали "ЗДРАВСТВУЙ"
Мгновение не испаряйся..
Люби нас и с нами знайся!

Шатровский Владимир   15.04.2014 16:16   •


  Написать рецензию:

Наша жизнь - это пар,
Что приходит на время.
А любовь - это дар,
Получаем мы семя.

Прорастают надежды,
Мы рожаем детей,
Будет лучше, чем прежде,
Будет лучше, поверь.

===============
Тяжело терять родителей...

Галина Римская   15.04.2014 20:32   •


 Рецензия на «У життя - одна мить...» (Юля Куропата)

Жалко-папы не стало,
Тихо плачет камыш,
Голос вербы устало,
Гонит ветер до крыш.

Ива голову клонит,
Мочит косу в реке,
Солнце прячется в склоне,
Опечалясь в тоске.

Жизнь на миг затаилась,
Под своим покрывалом,
В тьму свою погрузилась,
Жалко-папы не стало.

Геннадий Смирнов 2   16.04.2014 08:51   •



Написать рецензию:

Жаль человека нам терять,
Ведь мы одной с ним крови,
И жизнь нельзя свою ругать,
Истина познаётся в споре.


Владимир Сологубов   17.04.2014 15:45 


Рецензии
Гарно дуже!

Жизнь - один миг
ОДИН МИГ - ПАПЫ НЕ СТАЛО
Ветер счастье ищет,

Вербы косы плетут –

Месяц вздыхает тише,

Зори в небо плывут.

Ивняк наклонился,

Птица скорбно кричит…

Сон в реке утопился,

Ночь темна и молчит…

Хищно волк посмотрел,

Лань, как ветка, дрожит…

Свет вокруг онемел…

Наша жизнь – один миг!..

З повагою!

Ольга Липа   07.09.2015 13:30     Заявить о нарушении
Дякую сердечно!

Юля Куропата   07.09.2015 20:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 39 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.