Старый сад. Вольный перевод с белорусского
http://www.stihi.ru/2014/04/12/9107
"Старый сад" Вольный перевод.
Отговорил уже мой сад
Весёлым языком рябины,
Тосклив его прощальный взгляд
У покосившегося тына.
Родному полю поклонюсь,
Лесов седых услышу голос,
Уйму нахлынувшую грусть,
Пошелушив созревший колос.
Девчонка та, что был влюблён,
Какими ходишь ты путями?
Забыла ли тот старый клён,
Что пел и буйствовал над нами?
У кособокого плетня
Опять тебя я ожидаю,
Как ожидала ты меня
В том памятном, цветущем мае.
Меня влекло к тебе тогда,
С тобой мы счастливы здесь были,
Здесь наши юные года
Как майский сад отгомонили.
Свидетельство о публикации №114041503293
Поздравляю ВАС С Праздником Пасхи!
Χαρούμενο Πάσχα!!!
Николай Сысойлов 20.04.2014 02:31 Заявить о нарушении
Гомяр Хамзин 20.04.2014 08:23 Заявить о нарушении