ты видишь, грим души моей потек
Джонатан Сафран Фоер.
пускаю слезы по изнанке щёк:
мужчине плакать – чести изменять.
ты видишь, грим души моей потек,
так отвернись и не смущай меня!
мой лучший друг, души моей близнец –
вчера сгорел в атаке огневой,
но почему, скажи мне, наконец,
я не могу считать, что он живой?
я жить не смею разумом одним,
лелея культ извилин мозговых,
ведь для меня мой друг незаменим,
а значит, он «живее всех живых»…
пускаю слезы по изнанке щёк:
мужчине плакать – чести изменять.
ты видишь, грим души моей потек,
так отвернись и не смущай меня!
Свидетельство о публикации №114041309761
не с кем, этой радостью поделиться.
=
не отвернусь, я буду ежечасно,
с тобою боль делить и ощущать..
доказывать, что жизнь ещё прекрасна,
не дай ей обмельчать, и обнищать.
=
С приязнью.
Евгения Позднякова 06.12.2022 21:02 Заявить о нарушении
"доказывать, что жизнь ещё прекрасна,
не дай ей обмельчать, и обнищать..."
Буду брать с вас пример.
С приязнью.
Евгений Шапиро 10.08.2022 03:52 Заявить о нарушении
Евгения Позднякова 12.08.2022 05:45 Заявить о нарушении