Моя зоря

В твоїх очах живе надія
І віра в те, що все гаразд.
Від мрій твоїх в душі тепліє,
Німіє серце кожен раз,
Коли мені протягнеш руку,
Коли всміхнешся ти здаля,
В моїх очах зникає смуток
І я радію, як маля.

Моя зоря!

Твої долоні гріють руки:
Я відчуваю це тепло.
Мені потрібен так твій дотик,
Щоб все, що спало, ожило,
Як на весні сади воскресли,
Як рястом вкрилася земля,
Торкнись - і лід на серці скресне,
Дивись: мій дух, мов птах, кружля!

Моя зоря!

Твої слова до болю щирі,
Що я мовчу, забувши все.
Ти розправляєш білі крила,
Летиш у вирій по шосе.
А я крокую несміливо,
Боюсь: мене ти проженеш.
Та вірю в казку, вірю в диво,
І знаю, що ти віриш теж.

Моя зоря…

В твоїх очах живе надія -
Я завдяки тобі живу.
Триває вічно та година,
Коли ми стрілись наяву,
Коли рука руки торкнулась,
Коли всміхнулись ми здаля,
Мої думки в тобі зімкнулись...
Веди ж мене, моя зоря!
__________
Unheilig - Mein Stern
de.lyrsense.com/unheilig/mein_stern
Перевод ("Моя звезда"): http://www.stihi.ru/2014/04/29/8672


Рецензии
Понравилась каждая строчка!

Иван Казимирович Колосов   26.09.2014 19:45     Заявить о нарушении
Рада, что мои строки вызвали у Вас положительные эмоции.
И особенно приятно, что это касается текста на украинском языке

Вдохновения Вам!

с теплом
ЛБ

Лилия Боровик   26.09.2014 19:52   Заявить о нарушении