Отчаявшись... Маргарита Метелецкая

               http://www.stihi.ru/2014/04/12/3142

Томится  затаённо   доля
В вертепе чувств, где долог сон.
Злой демон – видно, прочил он
Играть мне одиночек роли.

В тисках смиренности покорной
Сжилась с тоской тяжёлых дум.
Лохмотья грёз терзают ум
Всеобещанием повторов...

Душой в немое  покаянье
Я тем отчаянней ныряю,
Чем безутешней понимаю
Причины райского изгнанья…

Жжёт совесть,  радости  померкли -
Да милость Божья…  есть и в пекле…

Оригинал

Зачаєна чаїна доля
В вертепі сонних почуттів -
Напевно, демон злий хотів,
Щоб грать мені самотні ролі...?

Лещата мудрої покори ...
Лежкий та обважнілий сум
Лахманних мрій, дражливих дум
Необіцяючі повтори...

І відчайдушне поринання
У те мовчазне каяття,
Коли є наслідків знаття
Й причини райського вигнання...

Тортури совісті запеклі...
Та милість Божа..є і в пеклі...

Иллюстрация из Интернета.


Рецензии
Валентина, прекрасный перевод! Иначе, но настроение совпадает.
Рада знакомству.
С приветом!
Римма

Римма Батищева   18.04.2014 15:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Римма! Да, сколько переводчиков, столько и вариантов... Нет, у меня быстро переводить не получается... Да и украинским я не владею, перевожу только со словарём, потому всегда критически настроена к собственным измышлизмам☺
Знакомству тоже рада!☼

Валентина Агапова   18.04.2014 15:56   Заявить о нарушении
А у меня нет словаря, а переводчик в ГУГЛЕ не всё знает. Так что приходится обращаться к автору.

Римма Батищева   18.04.2014 18:16   Заявить о нарушении
И в словаре не все слова есть, иногда тоже приходится у Марго спрашивать, как перевести то или иное слово. Наверное, проще было бы, если б автор сразу давал подстрочник. Но мне почему-то так неинтересно работать с переводом, хочется самой дойти до сути...☺

Валентина Агапова   18.04.2014 18:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.