Христос и Флора. Мифы и сказания. Пророчество Ност
*Иллюстрация картины, выполненная рукой Христа, взята с его страницы на сайте Стихи.ру с ником "Элларк Клавдиус Веллиус":
Флейта Христа. Христос в объятиях Смерти, Вавилонской блудницы:
В мифах разных народов есть сказания о двух влюблённых, между которыми всегда есть препятствие, черта или река, или ров.
В разных странах и в разных культурах, влюблённые фигурируют под разными именами, но объединяют их одни и те же атрибуты и символы.
ОН - Пастушок играет на флейте, ОНА - в венке цветов.
Кто же они?
А это наши знакомые деятели пророчества Нострадамуса Иисус Христос и Флора, но, о ней мало кто знает и догадывается, но о ней достаточно много пророческих катренов провидца, и ОНА центральная фигура в самом красочном рисунке Нострадамуса с Колесом Сансары, из которого, с каждым рисунком постепенно выламываются спицы ,а колесо покрывается цветами Флоры и превращается в Венок Оправдания двойников Христа и Перуна:
В мифах многих народов, пересчёт спиц в колесе или их выламывание является обрядом по искоренению бесплодности.
А в гербе самого Нострадамуса-Вседержца сломанные спицы Колеса Фортуны и две чёрные хищные птицы,- Альфа и Омега, - это дочери Королевы Антиматерии Медузы, которые родились в результате нарушения Соглашения, те самые дочери библейского Лота, с которыми Бог-Отец совершил грех.
С Альфой и Омегой БОГ ведёт смертельно опасную борьбу.
Герб подписан именем СОЛО, то есть Христа, который был организатором ордена тамплиеров и был подвергнут казни через сожжение.
Део - это Гея, прототип Флоры, нашей матушки Земли.
Герб Нострадамуса:
Караваджо - реализация Христа.
Сломанное Колесо Сансары:
Катрен Нострадамуса о Христе в реализации Магистра Ордена тамплиеров Жак де МОЛЕ, который был сожжён, но Тайну "сберёг":
Костью в горле стал богатый Орден
Папе,духовенству поперёк.
И магистр последний Жак де МОЛЕ
Был сожжён,но Тайну всё ж сберёг.
Ройй-Христос в жёлтой рубашке с синим низом, с красными петушиными перьями на голове, с крестом на бедре, вооружённый мечом, высоко держит в руках над головой зелёную Змею.
Змея обвивает его шею, как воротник.
Это Второй Адам Ройй, будущий Христос, который родился Змеем, до Творения человека, "прошедший Небеса".
Жёлтый цвет указывает, что Он является Богом Неба и Эфира.
Христос - Сын-Создатель, Монарх нашей локальной Вселенной Урантии и его в Книге Урантии называют, - Михаил Небадонский.
Синий цвет указывает на его двойственность, оборотной стороной которого является мёртвый Сатана - Властитель Ада.
Петушиные перья на берете, указывают на то, что в раздвоенной личности Христа, есть ещё "старший" мёртвый Дракон, у которого уже нет рук и ног, которого в мифах называют Василиск-опустошитель.
Есть катрен у Нострадамуса о том, что "письма под воротником", что даёт подсказку на то, что мои письма для Перуна не доходят с электр. ящика Майла и Яндекса, по той причине, что их прячет Змея, следовательно, Змея в руках Христа, - это образ Вавилонской блудницы,Королевы Антиматерии, жены Христа.
Письма в воротнике, где "хороший служитель" - Христос, которого во время операции по удалению саркомы, благодаря Богу, "избежит угрозы" смерти, но ЕГО "арестуют" и посадят в золотых цепях в клеть.
"Смертоносный яд" - это Белый Шум инфразвука, который посылают Оракулу в ответ на письма.
Катрен 8,82:
Долго изводит, мучит хорошего служителя.
Наконец добьется только его ухода.
Смертоносный яд и послания в вороте.
Будет арестован избежавший угрозы.
"Проморизило до дрожжи", иллюстрация Христа, взятая на странице "Андрей Писной" после операции:
На картине с обратной стороны в свирель играет Дракон, позади фигуры Христа два Медведя - символы Альфы и Омеги, у ног стоит пёс - символ Бога-Отца, - в целом, картина говорит о том, что Христос в плену, в клети.
Фигура Дамы - образ Вавилонской блудницы, Медузы-горгоны, у которой Христос в плену в клети Смерти.
В руках у неё цветок из пяти лепестков, что говорит о том, что у неё в руках Перун.
Нострадамус ещё называет Христа "подкидышем", по той причине, что ОН родился Первым, но был похищен и не знал о своём происхождении. После похищения юный Змей стал изгоем, упал в бездну Антиматерии, Пустоту, где замёрз, умер, но его там подобрала Медуза - Королева Антиматерии, "согрела" в ядерном огне и таким образом появился мёртвый Дракон с интеллектом Бога.
Родители нашли Христа через миллиард и более лет, уже после того, как был создан Первый человек Земли, первый Адам Перун, Перстный - Всевышний, Отец Христа.
Родители Христа,- Всевышний - оживили и воскресили своего Первенца во втором Адаме Неба под именем Ройй.
Для него по плану Бога, так же, одновременно творилась Ева Флора.
Однако, случилось непредвиденное.
Пользуясь редким реликтовым элементом многомерности, Дракон совершил подлог и вместо Флоры подложил Медузу, в результате чего, чудовищная Медуза реализовалась в прекрасной женщине с нечеловеческим чёрным пустым сердцем и интеллектом хищницы.
Затем, в результате нарушенного Соглашения, она во второй раз реализовалась в сёстрах-близнецах Альфе и Омеге.
Таким образом, Смерть появилась во Вселенной Бога и началась эпоха Калиюги, эпоха Смерти.
Нострадамус пророчествует, что Королева Пустоты, Антиматерии в ходе военного Конфликта Апокалипсиса,"падёт со своего места" и принесёт себя в Дар Небу.
В результате этого, в будущем исчезнут границы между Вселенной Бога и бездной Пустоты и в Сверх-Вселенной без границ,Христос будет Монархом Вселенной, возрождённый в своём Сыне Эммануиле.
11,51:
Кровь праведных станет грехом Лондона.
Сгорит от молний двадцать, три, шесть.
Старая дама падет со своего высокого места.
Погибнут многие из той же секты.
За то, что сделал Дракон Христа, уже "испорченный женщиной", он Богом был проклят.
Но, в Библии, которую писал мёртвый Бог-Отец, хитроумно вина и проклятие Дракона,была переложена на Каина, известного под именем НОД - реализация Перуна, Бога земли.
Хотя никто с него не снимает вины за убийство пастушка Авеля, - реализация Христа в Адаме Ройй.
Нострадамус пророчествует, что личность Дракона отмирает и уже находится в стадии без рук и ног.
Упокоится Дракон на Луне, помещенный в Шар.
Т.О. личность Христа раздвоилась на мёртвого Дракона и живого второго Адама.
Для того, чтобы личность стала целиком живой, необходимо повторное рождение в человеке, о чём есть пророчество Нострадамуса о возрождении Христа в Сыне под именем - Эммануил.
Третий Адам, бог Неба и Эфира,бог Ра, отвернулся от Бога и людей, его Меч ему уже не нужен, он дёргает Льва за хвост, наблюдает за Вестником и ставит ему подножку.
На бедре Адама Ра большое чёрное обручальное кольцо, которое наросло от многочисленных браков с земной Медузой-Горгоной.
В античности есть свидетельства о "золотом бедре" Бога-Отца, которое он всем показывал в реализации Пифагора, или бога гиперборейцев и даже демонстрировал на примере ручки в телефильме о Сальвадоре Дали, в реализации которого он был :
Вестник испытан, но – в тайне пока,
Выводы сделал, прочтя Старика.
Правда откроется Дамой двуликой,
Связан Старик с этой Девой Великой.
На Слово Небес, суждено указать,
И трое Религий начнут угасать,
Пророчества явятся дать им урок,Рождённая церерой
-------------------
«Флорой рожденная станет смерти её причиной.
Выпили вместе напиток старая и молодая.
Три лилии воздвигли перед нею большую преграду,
От своего плотоядного плода умрёт она». Катрен 8 (018).
Картина руки Христа, где ОН дёат знать на свирели, в виде Креста что его Дух выше материального. Дама, заключённая в букву Фиту(Узы Христа) - образ Медузы-горгоны:
Для Дамы, забвенья кончается срок.
Христос, в те времена, когда его создали вторым Адамом Ройй, прыгнул в бездну вслед за Королевой Антиматерии, Вавилонской блудницей Лилит(Тьма)
Ева, которая была создана из его хрящей, по имени Флора осталась одна вечной девственницей, весталкой и как бы, его сестрой.
На рисунке Нострадамуса, где Колесо Фортуны, Флора показана в халатике домохозяйки, которая наметает веничком Шар Вселенной.
На шее у неё синий колокольчик, как символ богини плодородия Деметры.
Такой же синий колокольчик есть у древнеегипетского бога Птаха, который правил в Египте 17 тыс. лет. и был покровителем науки и искусства.
Птах - прообраз и прототип Христа.
На другом рисунке Нострадамуса, омолодившийся Христос уже не только с одним синим колокольчиком, а в синем новеньком платье колокольчиком и в синей шапочке приходит к Флоре, которая изображена в образе дряхлого старца.
Что дальше будет и какие потом сложатся мифы?
Зачем, скажи, так тянет Нас Друг к Другу?
С.Захаров
***
…………… « Скажи, почему нас тянет так друг к другу….»
…………………… Сергей Галкин
Зачем, скажи, так тянет нас друг к другу?
Забыли мы значенья мудрых слов.
Какого яду нам подлили в кровь,
Кто нагадал нам вечную разлуку?
Тут высшие за дело взялись силы…
И мы теперь на разных берегах.
Судьба сердца и души сберегла.
Лишь в памяти не стёрся образ милый.
© Copyright: С.Захаров, 2014
Свидетельство о публикации №114041100005
http://www.stihi.ru/2014/04/11/5
Раздвоенное сердце Христа. Иллюстрация взята на странице Христа "Элларк Клавидус Веллиус":
Печальный миф из славянского фольклора о Костроме и Купале,- Иване-да-Марье, где у братца жёлтый цвет, как на рисунке у Нострадамуса - Бог Неба и Огня, а у сестрицы - синий цвет, богиня воды.
Скульптура Конёнкова. Кострома:
Мавка:
Кострома, славянская богиня, дочь Купальницы и Семаргла, сестра Купалы. Есть печальная славянская повесть о двух влюбленных, о Купале и Костроме.
История эта началась на берегах реки Ра, которая приблизительно совпадает с нынешней Волгой, но в древности она была значительно полноводней. Случилось так, что однажды бог Семаргл встретил здесь богиню ночи — Купальницу. Они поженились, у них родились мальчик Купала, названный в честь матери, и девочка Кострома.
По преданию, когда-то давным-давно, в день Купалы к Ра- реке прилетела птица смерти - Сирин. Она пела чудесные песни. Но кто слушал ее - тот забывал обо всем на свете. Он следовал за Сирином в царство Нави. Не послушались Купала и Кострома предостережений своей матери Купальницы, тайком от нее побежали они в чисто полюшко - послушать птицу Сирина, и от того приключилось несчастье.
Судьба разлучила брата и сестру. Младенца Купалу по велению Повелителя Тьмы гуси-лебеди и птица Сирин унесли за тридевять земель. Прошло много лет. Кострома
Кострома росла одна и выросла она писаной красавицей. И однажды Кострома, гуляя по берегу реки, сплела венок. Она хвалилась, что ветру не сорвать с ее головы венок. По поверью, это означало, что она не выйдет замуж. За похвальбу боги ее наказали. Ветер сорвал венок и унес на воду, там его подобрал Купала, проплывавший мимо в лодке. Плыл он в ладье, увидел проплывающий мимо венок, да и поднял его, а по обычаям того времени, если юноша брал в руки венок, сплетенный девушкой, то обязан был на ней жениться.
Купала и не возражал — очень ему приглянулась незнакомка. И Кострома полюбила прекрасного юношу с первого взгляда. Сыграли они свадьбу. И лишь после этого боги сообщили Купале, что женился он на собственной сестре! Такой позор можно было смыть только смертью. Бросилась Кострома к темному лесному озеру, нырнула в него с головой, но не утонула, а превратилась в лесную русалку — Мавку. Погиб и ее брат, ринувшийся в костер.
Месть богов удалась, но мало было в том для них радости: вышла она слишком жестокой. Небожители, раскаявшись, решили вернуть Купалу и Кострому к жизни. Но даровать им вновь человеческий облик было нельзя, а потому превратили их в цветок Иван-да-Марья, где желтым, огненным, цветом сияет Купала, сине-фиолетовым, как придонные воды лесного озера, —
Константин Васильев, 1968 год Раньше этот цветок так и назывался — Купала-да-Мавка. Лишь потом, в христианские времена его переименовали: на 24 июня выпадает праздник в честь Ивана Крестителя, и Купала стал Иваном, а несчастную его сестру (ее чествуют 29 июня) нарекли в честь Богородицы — Марией. Так цветок обрел новое имя — Иван-да-Марья. Он самый главный на обоих праздниках, Купалы и Костромы. Да, и символы очищения от греха остались все те же: огонь, через который парами прыгают влюбленные, и вода, которой поутру умываются.
В Ночь Купалы цветы будут люди рвать
станут петь они, станут сказывать
"Вот трава-цветок - брат с сестрою,
то Купала - да с Костромою.
Братец - это желтый цвет,
а сестрица - синий цвет...
«Книга Коляды»
О флейте Христа:
------------------------
Все основные легенды о Хань Сян-цзы и посвящены показу превосходства даосов над конфуцианцами. По одной из них, когда Хань Юй во время засухи безуспешно пытался вызвать по повелению государя дождь, Хань Сян-цзы, приняв облик даоса, вызвал дождь и снег, специально оставив усадьбу дяди без осадков.
В другой раз на пиру у дяди Хань Сян наполнял таз землёй и вырастил на глазах у гостей два прекрасных цветка, среди которых проступали золотые иероглифы, образующие двустишье: «Облака на хребте Циньлин преградили путь, где же дом и семья? Снег замёл проход Ланьгуань, конь не идёт вперёд».
Смысл этих строк Хань Юй понял позже, когда за выступление против буддизма был отправлен в ссылку на юг. Добравшись до хребта Циньлин, он попал в пургу, а явившийся в облике даоса Хань Сян-цзы напомнил ему о пророческих стихах и всю ночь рассказывал о даосских таинствах, доказывая превосходство своего учения.
На прощание Хань Сян подарил дяде фляжку из тыквы-горлянки с пилюлями от малярии и исчез навсегда. Встреча в горах Циньлин стала популярной темой картин уже у сунских живописцев. Хань Сян-цзы изображался с флейтой в руках. Легенды о Хане зафиксированы также у среднеазиатских дунган (Хан Щёнзы), где он выступает как маг и чародей.
---------------------------------------------------
30. ЛУННАЯ ДЕВА
Поэтическая история о Лунной деве, попавшей на землю, но затем вынужденной вернуться в свое лунное царство, корнями уходит в древние мифы. Однако известна она, главным образом, из «Повести о старике Такэтори», написанной в первой половине IX века.
До начала IX века в Японии не существовало собственной письменности — японцы пользовались китайскими иероглифами. Первым литературным прозаическим произведением, написанным японскими иероглифами, стала «Повесть о старике Такэтори», в основе которой — древняя легенда.
Эта повесть, как и сама легенда, пользовалась в Японии огромной популярностью. Водном из романов ХI века герои беседуют о литературе и, в частности, говорят: «Мы признаем, что с того времени, когда была создана «Повесть о старике Такэтори», сменилось столько людских поколений, сколько было коленьев в чудесном бамбуке, из которого родилась Кагуя-химэ. Но пусть это старинное сказание — древний ствол, не дающий новых ростков, оно словно переносит нас в век богов, так пленяет нас своей возвышенной душой ее героиня — Лунная дева Кагуя-химэ».
В полнолуние гуляла дочь Лунного царя по лунному саду, оступилась и упала на землю, в густые заросли молодого бамбука. Лунная царевна была ростом меньше рисового зернышка — она попала в полый бамбуковый стебель и осталась там до утра.
Утром пришел в рощу старик-крестьянин по имени Такэтори. Он жил в ближайшей деревне и кормился тем, что плел на продажу корзины из бамбука. Нарезал старик Такэтори бамбуковых стеблей, отнес их домой и, усевшись на пороге своей хижины, принялся за обычную работу.
Взял Такэтори один бамбуковый стебель и только хотел его согнуть, как услышал нежный голосок: «Приветствую тебя, почтенный Такэтори!» Огляделся старик по сторонам — никого не увидел. Заглянул в бамбуковый стебель — и увидел крохотную девушку. Выбралась девушка из бамбукового стебля, учтиво поклонилась Такэтори и сказала: «Верно, суждено мне стать твоей дочерью».
С того дня поселилась Лунная царевна в хижине старого Такэтори.
Прошло немного времени — царевна подросла и стала ростом с обычную девушку. Необычной была только ее светлая красота. Старик назвал свою приемную дочь Наётакэ-но Кагуя-химэ, что значит «Светлая дева, стройная, как бамбук».
Слава о ее красоте разнеслась по всей округе, и к прекрасной Кагуя-химэ стали свататься женихи. Однако красавица объявила, что не хочет выходить замуж.
Женихи смирились с отказом, и лишь трое из них — самые знатные — два принца, один по имени Исицукури, другой — Курамоти и министр Абэ-но Ми-мурадзи продолжали настаивать на своем сватовстве.
Тогда Кагуя-химэ сказала им: «Я выйду замуж за того из вас, кто выполнит трудную задачу и тем самым докажет свою любовь ко мне».
Принца Исицукури она попросила привезти из далекой Индии с Черной горы чашу для подаяний, с которой ходил сам Будда; принца Курамоти — добыть золотую ветку с жемчужными листьями и ягодами с дерева, растущего на священной горе Хорай; министра Абэ-но Мимурадзи — отыскать в Китае платье, сотканное из шерсти огненной крысы.
Опечалились женихи, невыполнимыми показались им задачи прекрасной Кагуя-химэ, но, подумав, каждый из них решил пойти на хитрость.
Принц Исицукури выждал время, потребное для путешествия в Индию, купил красивую чашу, положил ее в мешочек из парчи, привязал к ветке с искусственными цветами и послал Кагуя-химэ. Посмотрела красавица на чашу и сразу догадалась, что это не та, о которой она просила: чаша Будды должна была светиться, как светлячок.
Кагуя-химэ вернула чашу принцу Исицукури и послала ему такие стихи:
«Капля одна росы
Ярче сияет утром
Дивной чаши твоей.
Зачем ты ее так долго
Искал на Черной горе?»
(Перевод В. Марковой)
Принц Курамоти снарядил корабль и сделал вид, что отправляется в плаванье к священной горе Хорай, но через три дня тайно вернулся и заказал самому искусному златокузнецу золотую ветку с жемчужными листьями и ягодами.
Когда ветка была готова, Курамоти уложил ее в дорожный сундук, оделся в дорожное платье, чтобы все думали, что он только что вернулся из далекого путешествия, и отправился к Кагуя-химэ.
Увидала красавица чудесную ветку, и сердце ее чуть не разорвалосьот горя: неужели придется ей выйти замуж за принца Курамоти?
Но тут появился златокузнец со своими подмастерьями и сказал принцу: «Господин! Ты заказал нам ветку с жемчужными листьями и ягодами. Мы исполнили работу, а ты нам не заплатил. Мы хотим получить обещанную тобою плату!» Принц Курамоти едва не сгорел со стыда, а Кагуя-химэ вернула ему ветку и сказала:
«Я думала: истина!
Поверила я…
Все было поддельно:
Жемчужины слов
И жемчужные листья».
А министр Абэ-но Мимурадзи написал письмо знакомому китайскому торговцу, чтобы тот за любые деньги купил и прислал ему красивое платье с огненным отливом.
Вскоре торговец прислал Абэ-но Мимурадзи платье, какое он просил.
Абэ-но Мимурадзи уложил платье в драгоценный ларец и послал Кагуя-химэ. Девушка сказала: «Если это платье и впрямь соткано из шерсти огненной крысы, оно не сгорит в огне», и бросила его в пламя очага. Платье вспыхнуло и сгорело дотла.
Кагуя-химэ отослала министру Абэ-но Мимурадзи обратно ларец, вложив в него листок со стихами:
«Ведь знал же ты наперед,
Что в пламени без остатка
Сгорит этот дивный наряд.
Зачем же, скажи, так долго
Питал ты огонь любви?»
Так Кагуя-химэ избавилась от нежеланных женихов.
Но вскоре о ее несравненной красоте прослышал сам молодой император. Он пожелал взглянуть на красавицу и послал за ней придворных дам. Но Кагуя-химэ отказалась явиться к императорскому двору.
Тогда император сам отправился в хижину старого Такэтори. Едва он вошел, Кагуя- химэ проворно закрыла лицо рукавом, но император успел увидеть ее и полюбил с первого взгляда, а она полюбила его.
Император стал просить красавицу стать его женой, но Кагуя-химэ ответила: «О, если бы я родилась здесь, на земле! Но я — существо иного мира и не могу быть женой человека».
Опечаленный вернулся молодой император во дворец. С того дня прекраснейшие из женщин потеряли в его глазах свою прелесть. Он грезил о прекрасной Кагуя-химэ, наблюдал, как одно время года сменяется другим, и сочинял печальные стихи.
Между тем Лунный царь давно искал свою пропавшую дочь. Наконец, он нашел Кагуя- химэ и послал за ней своих слуг.
Горько заплакала Кагуя-химэ и стала просить: «О, позвольте мне остаться здесь еще хотя бы на один год, на один короткий год! Позвольте побыть еще немного с моим добрым названным отцом!» Но посланцы Лунного царя сказали: «Нельзя, царевна! Мы принесли тебе кимоно из перьев белой птицы, надень его — и ты позабудешь все, что привязывает тебя к земле. А еще мы принесли тебе напиток бессмертия, выпей его — и ты станешь бессмертной, какой была прежде, до того, как попала к людям».
Лунная царевна со слезами попрощалась со старым Такэтори. Потом она сказала: «Подождите еще немного! Я должна написать прощальные слова одному человеку, прежде чем позабуду все, что привязывает меня к земле».
Она взяла кисть и написала стихи:
«Разлуки миг настал.
Сейчас надену я
Пернатую одежду,
Но вспомнился мне ты -
И плачет сердце».
Окончив писать, Кагуя-химэ отпила половину напитка бессмертия, а вторую половину и прощальные стихи велела отослать молодому императору.
Затем она сбросила свое земное платье, накинула на себя кимоно из перьев белой птицы и, освободившись от всего земного, покинула землю и улетела в Лунную страну.
А молодой император, прочитав прощальное послание Кагуя-химэ и получив ее последний дар, написал такие стихи:
«Не встретиться нам вновь!
К чему мне жить на свете?
Погас твой дивный свет.
Увы! напрасный дар -
Бессмертия напиток».
Листок со своими стихами он прикрепил к сосуду с напитком бессмертия, поднялся на самую высокую в Японии горную вершину, чтобы быть поближе к небу, и поджег чудесный напиток.
Ярким пламенем вспыхнули стихи молодого императора, легким дымом улетели к той, для которой были написаны.
А напиток бессмертия с тех пор неугасимым огнем горит на горной вершине, и эту гору стали называть Фудзи, что значит «Гора бессмертия».
----------------------------------------------------
Китайский миф
К концу 16 в. уже было, видимо, распространено представление о Хэ Сянь-гу как о богине, сметающей цветы подле Небесных врат (по преданию, у ворот Пэнлай росло персиковое дерево, которое цвело раз в 300 лет, и тогда ветер засыпал лепестками проход через Небесные врата) и связанной с Люем. Именно по его просьбе Небесный государь включил Хэ в группу бессмертных, а Люй, спустившись на землю, наставил на путь истинный другого человека, который и заменил её у Небесных врат. Эта функция Хэ Сянь-гу отразилась косвенно и на изображениях. Её атрибут - цветок белого лотоса (символ чистоты) на длинном стебле, изогнутом подобно священному жезлу жуй (жезлу исполнения желаний), иногда в руках или за спиной корзина с цветами, в отдельных случаях происходит как бы совмещение чашечки цветка лотоса и корзины с цветами. По другим версиям, её атрибут - бамбуковый черпак, поскольку у неё была злая мачеха, заставлявшая девочку трудиться на кухне целыми днями. Хэ проявляла исключительное терпение, чем тронула Люя, и тот помог ей вознестись на небеса. В спешке она захватила с собой черпак, поэтому иногда Хэ почитают как покровительницу домашнего хозяйства.
http://pda.privet.ru/blog/23721721?page=12
-----------------------------------------------
Разлученные Влюбленные
Эта образно переданная языком мифологии легенда о волопасе и ткачихе – персонификациях звезд Альтаира и Беги, которые расположены по сторонам Млечного Пути. Она повествует о разлуке влюбленных, о муже и жене, которым было предписано работать в разных местах.
Бедный молодой крестьянин сводил концы с концами только благодаря своему рабочему волу. Юноша был честен и трудился не покладая рук. Все его любили и уважали, но он чувствовал, что жизнь пуста без жены и семейного очага. Однажды вол поведал хозяину, что на самом деле он – не кто иной, как звезда вола, посланная на землю в наказание за дурные поступки. «Если ты будешь обращаться мной ласково, я отблагодарю тебя и помогу найти жену», – сказал вол.
Небесные Девы
На следующий день вол-звезда велел юноше спрятаться в лощине рядом с прудом, в котором, как он знал, купались небесные девы. Волопас спрятался возле пруда с очень чистой водой. Вскоре в прибрежных камышах появились прелестные юные девушки и, оставив сверкающие одежды на берегу, вошли в воду. Пока они купались, волопас подкрался и схватил одно из платьев, лежавшее поблизости. Когда девушки вышли из воды, юноша тоже покинул свое убежище. В панике схватив одежды, девушки взлетели в небо. И только одна, не найдя своего платья, в ужасе осталась стоять на берегу. Юноша заговорил с ней ласково. Она поняла, что он не хочет причинить ей вреда, и согласилась стать его женой. После свадьбы она призналась мужу, что является внучкой небесного владыки. Благодаря ее мастерству в ткачестве их благосостояние умножилось, и молодая чета была счастлива в совместной жизни. Радость их возросла, когда на свет появилось двое детей, мальчик и девочка.
Гнев Богов
Однако богам не понравилось, что их дочь-ткачиха осталась на земле, и они послали гонца, чтобы забрать ее. Волопас и дети были бессильны. Гонец унес ткачиху па небо. Но старый вол еще раз пришел на помощь своему хозяину. «Я скоро умру, – сказал он, – тогда ты сними с меня шкуру, завернись в нее и сможешь догнать свою жену». Волопас все так и сделал, положил детей в две корзины, висящие на шесте, и отправился в путь.
Боги смилостивились
Скоро волопас достиг того места, где на¬ходилась его жена, но увидеть ее не смог: его заметили дед ткачихи и ее бабушка – владычица Запада Сиванму. Они прочертили в небесах линию, которая превратилась в бушующий поток и разделила мужа и жену. Маленькая дочка стала умолять отца взять ковш, который он положил в корзину для равновесия, и вычерпать им воду из реки. Эта глубокая семейная преданность растрогала сердца богов: они решили, что семья может соединяться один раз в году.
На седьмой день седьмого месяца все сороки прилетают на небо и образуют из своих хвостов мост через реку, по которому волопас может перейти и увидеться с женой. Если в этот день идет дождь, говорят, что это слезы ткачихи: она плачет от радости.
Праздник девушек-ткачих
В этот же день отмечается ежегодной праздник юных девушек, которые обращаются с просьбой к богине – покровительнице ткачей передать им опыт в искусстве ткачества и вышивки. Рассказывают, что придворные дамы императора Сюаньцзуна накануне клали в шкатулку паука, и если поутру находили там паутину, это счита¬лось свидетельством мастерства той, кото¬рая его туда положила.
http://xiaoyun.ru/mify-o-sozdanii-mira/
-----------------------------------------------
Её образ Спящей красавицы в хрустальном гробу в сказке Пушкина, оказался правдой, когда в кемеровской шахте на глубине 20 метров нашёлся гроб с красавицей в платье из неземного материала.
По оценкам экспертов, гроб находился в земле 800 млн. лет.
На сайте Стихи.ру автор "Любитель абсента"(реализация Бога-Отца, который пришёл, когда ему "удобно", предоставил фотографию спящей Флоры в морозных парах с зажатым крупным цветком в руках/
Фотография Спящей царевны богини Флоры, что любезно предоставил Господь Всеобщий Отец на странице "Любителя Абсента", ссылка:
Флора. Иллюстрация взята на страничке Христа "Элларк Клавидиус-Веллиус":
Свидетельство о публикации №114041204416