Сыщики и арабо-израильская война
- Какие армии?
- Враждующих сторон, - например, - арабов и евреев.
- Хорошо, я возглавлю арабское войско.
- Мне, сэр, выпало командовать израильскими солдатами.
- Когда начнём боевые действия?
- Прямо сейчас, но будем считать, что раннее утро, едва забрезжило.
- Мои арабские солдаты уже наготове.
- Между нашими войсками - линия фронта, простреливаемая с двух сторон.
- Пока никого не вижу, - наверное в окопах прячутся.
- Вдруг с израильской стороны раздаётся крик: Мустафа!
- Я Мустафа! - кричит в ответ арабский герой и вылезает из окопа.
- В этот момент его убирает еврейский снайпер - щелк! - и нету.
- Жаль Мустафу, не успел увернуться.
- Только арабы погоревали - как снова крик с израильтянской стороны: Саи-и-д!
- Здесь я! - кричит Саид в ответ и поднимается во весь рост из окопа.
- И опять еврейский снайпер - шлёп! - и конец Саиду.
- И долго арабы будут нести потери?
- Пока не стемнеет, сэр.
- Что ж получается? Выходит, арабы проигрывают из-за меня - своего командира?
- Давайте поменяемся войсками. Я буду на арабской стороне, а Вы, Холмс - с евреями.
- Попробуем!
- Первый день отвоевали, и арабы устроили ночное совещание.
- И что ж они придумали?
- Решили перенять тактику израильтян.
- Интересно!
- Не спали всю ночь. Только забрезжило, как с арабской стороны закричали: Моисей!
- Здесь Моисей, это я! - громко крикнул Моисей в ответ и вылез из окопа.
- Арабский снайпер прицелился - щелк! - и Моисей пал, не успев бросить гранату.
- Ничего не понимаю! Неужели я так плохо командую евреями?
- Снова, Холмс, голос с арабской стороны: Авра-а-м!
- Авраам здесь! - отвечает израильски солдат и высовывается из окопа.
- Арабский снайпер наготове - бац! - и Авраам пал, сраженный арабской пулей.
- Евреи несут ощутимые потери. Получается, что, кем бы я ни командывал, - моя армия проигрывает сраженье?
- Так точно Холмс!
- Арабы только что выиграли под Вашим командованием, доктор. Дайте мне еще шанс возглавить их армию.
- Попробуйте, Холмс!
- Наступило очень раннее утро. Вдруг с арабской стороны раздался крик: Ицхак!
- С израильской стороны - тишина.
- Не случилось ли чего на еврейских позициях? Почему молчат? - заволновались арабы.
- И вдруг с израильской позиции кто-то громко крикнул: кто звал Ицхака?
- Наконец-то они ответили! - обрадовались арабы. Это я, Абдуррахманн, звал тебя, Ицхак!
- Только Абдуррахманн высунулся из окопа, как - пиф-паф! - оказался подстреленным еврейским снайпером.
- Странно, - подумали арабы, - почему евреи так себя ведут?
- Важно опередить тактические хитрости противника.
- Снова арабы кричат: Соломон!
- На еврейских позициях - полная тишина...
- Арабы недоумевают.
- Вдруг из израильского окопа кто-то крикнул: кто звал Соломона?
- Арабы воспряли. Из окопа выскочил с радостным криком арабский солдат: Это я, Ибрагим, звал тебя, Соломон!
- Еврейский снайпер не промахнулся, - шлёпнул Ибрагима.
- Стойте, Ватсон! Три раза я командовал - и три раза моя армия несла ощутимые потери.
- Так точно, сэр!
- Значит, Вы лучший полководец.
- Выходит, что так, сэр!
- Мне ничего не остаётся как засесть за шахматный учебник!
- Пожалуй, это правильная мысль, Холмс!
Свидетельство о публикации №114041210504