Греция моя, эллада

Чьих только песен и стихов ты не слыхала?!
Чье сердце не было тобой покорено?!
И чья б нога на твою землю не ступала,
Тому забыть тебя во век не суждено!
   Хочу и я попробовать спеть песню.
   Послушай, только строго не суди.
   Агапи му, я не поэт, конечно,
   Претендовать на это - бог, не приведи!
Патрида, сколько лет я о тебе мечтала!
И сколько раз тебя я видела во сне!
На берегу морском "Сиртаки" танцевала,
Сидела в отчем доме на окне...
   Я чувствовала, встреча состоится!
   И вот я пред тобой, земля отцов...
   А это - слезы счастья на ресницах...
   Я на святой земле великих мудрецов!
Как ты прекрасна, гордая Эллада!
Ни с чем тебя я не могу сравнить!
Лишь глупые слова - мои рулады.
И мысли основной я потеряла нить.
   Кардья му, жизнь моя твоею стала.
   Поверь, я навсегда вернусь к тебе...
   Ты роду моему дала начало...
   Я верю в Бога, верю и Тебе!

Перевод некоторых слов:
Агапи му - любовь моя
Патрида - Родина
Кардья му - сердце мое
Сиртаки - греческий танец.


Рецензии