Греция моя, эллада
Чье сердце не было тобой покорено?!
И чья б нога на твою землю не ступала,
Тому забыть тебя во век не суждено!
Хочу и я попробовать спеть песню.
Послушай, только строго не суди.
Агапи му, я не поэт, конечно,
Претендовать на это - бог, не приведи!
Патрида, сколько лет я о тебе мечтала!
И сколько раз тебя я видела во сне!
На берегу морском "Сиртаки" танцевала,
Сидела в отчем доме на окне...
Я чувствовала, встреча состоится!
И вот я пред тобой, земля отцов...
А это - слезы счастья на ресницах...
Я на святой земле великих мудрецов!
Как ты прекрасна, гордая Эллада!
Ни с чем тебя я не могу сравнить!
Лишь глупые слова - мои рулады.
И мысли основной я потеряла нить.
Кардья му, жизнь моя твоею стала.
Поверь, я навсегда вернусь к тебе...
Ты роду моему дала начало...
Я верю в Бога, верю и Тебе!
Перевод некоторых слов:
Агапи му - любовь моя
Патрида - Родина
Кардья му - сердце мое
Сиртаки - греческий танец.
Свидетельство о публикации №114041210300