Марiя Плет. Пiдступна жiнка

Марія Плет
ПІДСТУПНА ЖІНКА


http://www.stihi.ru/2014/04/11/297

Переклад з російської Любові Цай


– Чотири дні вже голодую, друже, я. 
Ти б знав: жона моя – чистісінька змія!
Сама у матері – до неї їздить часом, –
Ущерть заповнила весь холодильник  м’ясом...
Біфштексів купа там, котлети, бастурма....
– Не зрозумів...
– Пельменям місця там катма!


Рецензии
Спасибо, Люба! Я только "на шаг" отошла, а перевод уже готов. Удивительно!
Весело у Вас получается. Я над переводом иногда дольше смеюсь, чем над своей шуткой.
:)))

Плет Мария   11.04.2014 06:07     Заявить о нарушении
Ну, Мария, это, наверное, из-за новизны ощущений от украинского чтения.
Смейтесь на здоровье!
Я благодарна Вам!

Любовь Цай   11.04.2014 09:27   Заявить о нарушении