Радко Стоянов. Что есть в любви - авт. пер
Радко Стоянов.България
http://www.stihi.ru/2013/08/17/6377 – на странице Радко Стоянова
Авторизованный перевод с болгарского языка (повторный, более полный)
* * *
Любовь – тоска с желаньем ласки и вниманья?
Когда с утра глаза Венерою горят?
Божественным цветком бутон стал в распусканье,
и подарить готов волшебный аромат?
Что есть в любви?
Любовь к ребенку, что притих в объятьях мамы?
Смех беззаботный, как веселый перезвон?
Семья и дом, в котором слёзы, вопли, драмы?
Как птица на свободу выпорхнула вон?
Что есть в любви?
Краюха хлеба для бездомного скитальца,
рука товарища надежного в пути?
Стремленье к вере с увлечением страдальца,
желанье с песнею к признанию идти?
Что есть в любви?
Большая сила, что вне возраста живая,
основа жизни, признак мудрости она!
Нет счастья без любви, которая без края!
Ищите, люди, путь к такой, где красота!
---
Оригинал
Какво е любовта?
Въздишка на жена, за ласки закопняла?
Очи, в които утринна звезда гори?
На роза дивна, бяла, пъпка разцъфтяла,
готова аромат и багри да дари?
Какво е любовта?
Дете, притихнало в прегръдките на мама,
безгрижен смях, понесен като весел звън?
Семейство, дом, във който плач и сълзи няма,
крила на птица волна, литнала навън?
Какво е любовта?
Подаден къшей хляб на скитника бездомен,
другарско рамо в непосилен, труден път?
Маяк на вярата - пленителен, огромен,
към който, пеещи, призваните вървят?
Какво е любовта?
Тя сила е велика, вечна и голяма,
основа на живота, знак на мъдростта!
И щастие без нея на земята няма!
О, дайте, мили хора, път на любовта!
Свидетельство о публикации №114041101779
Радко Стоянов 2 12.04.2014 09:22 Заявить о нарушении
С улыбкой))
Соколова Инесса 12.04.2014 10:28 Заявить о нарушении