Последний поход Урызмага

                Из нартских легенд.

Старость одолела нарта, силы надломило время:
       одряхлел, спина согнулась, не по нём уже поход.
Путь один с утра – на нихас. Но совета Урызмага
       уж не спрашивают люди, до'лжно, ждут, когда умрёт.

Слушал новости и грустно вспоминал он о минувшем, –
       далеко осталась юность, не вернётся никогда...
Состязания из луков наблюдал, борцов умелых,
       кое-кто и обзывался: «Ходит пугало сюда!»

«Хоть бы раз ещё в походе побывать мне!» – он воскликнул
       и отправился на нихас, где сидела молодёжь.
«Голова моя седая стала для других обузой,
       проку нет от Урызмага. Смерть, когда же ты придёшь?

Попрошу я, чтоб сработали сундук, большой и крепкий,
       в море бросите меня в нём, чтоб не хоронить – зачем?»
Юноши сказали: «Кто нас будет наставлять на разум?»
       А другие лишь смеялись, и не жаль его совсем.

Сразу волю Урызмага не осмелились исполнить.
       Но опять, придя на нихас, он о том же стал просить.
И на третий день о том же. Как ни бились над упрямцем,
       ничего менять не хочет. Видно, не отговорить...

И тогда в сундук дубовый положили Урызмага,
       на одну неделю пищи дали старому с собой,
плотно крышкою закрыли. Горько, но спустили в море.
       Долго волны били в скалы, и ревел, как зверь, прибой.

Но не поглотила бездна лёгкое жилище нарта,
       по' ветру сундук несётся. Где пристанище ему?
Буря бросила на берег там, где место водопоя.
       Черноморский царь – хозяин. Урызмаг попал к нему.

Утром слуги пригоняют, как всегда, коней напиться.
       Глядь, сундук, а в нём тихонько в шубе старый нарт лежит.
«Кто ты будешь, и какие боги к нам тебя послали?»
       «Урызмагом называюсь, имя впереди бежит!»

Поскакали слуги с вестью: «Пусть погибнуть нам, о царь наш,
       если новость не по вкусу, от немилости твоей!
Тот, кого пленить мечтал ты, Урызмаг седой из нартов,
       сам приплыл, в твоих руках он». – «Приведите поскорей!»
          
Вот удача! Наконец-то нарт в его полнейшей власти.
       И в колодки руки-ноги приказал он заковать,
заточить беднягу в башню, крохотную щель оставить, –
       чтобы с голоду не умер, столько кушать и давать.

Надоело нарту в башне, и остаток жизни жалко.
       Напряжённо избавленья ищет. И придумал план.
Раз, когда слуга доставил пленному еды немного,
       тот ему: «Я многих видел и царей, и разных стран.

Все-таки, как поразмыслю, ну и глуп ваш повелитель.
       Вот умру, пленённый, в башне, – а какая в том корысть?
Труп сожгут и прах развеют, и всего-то будет радость.
       А ведь мог бы выкуп взять он, за мою заплатят жизнь!»

Все слова, дрожа от страха, передал слуга алдару.
       Царь: «Колодки сбить. Немедля привести его ко мне!»
Нарт готов к его вопросу: «Что ты, дряхлый, плёл про блага?»
       «Да, сокровища несметны, но они в родной стране.

Если там узнают нарты, что томится здесь их старший,
       то добра в три раза больше отдадут они тебе.
Ты скота такое стадо никогда в глаза не видел,
       бычий рёв на всю округу, словно наших мест рубеж».

«Что ж, согласен, и скорее оговаривай свой выкуп!»
       «Двух посыльных дай, и чтобы их волос был разный цвет.
Пусть один – черноволосый, а второй – рыжеголовый
       едут. И в селенье нартов мой передадут привет».

Объяснил гонцам дорогу, поручил им: «Вы скажите,
       что пленён царем я вашим. Выкуп, нарты, нужен здесь:
сто раз по' сто однорогих, и двурогих сто раз по' сто,
       столько же быков трёхрогих, чтобы не страдала честь.

Столько же четверорогих, сто раз по' сто пятирогих.
       Выкуп-стадо пусть выводят оба: бурый, чёрный бык.
Лишь они тропинки знают. Если же вести не станут,
       нарты одного заколют, голову отрубят вмиг.

Чёрного быка прирежут. Бурому быку на шею
       голову 'того' повесят, – верный путь покажет им».
В Нартскую Страну не близко; наконец, гонцы добрались
       и на нихасе сказали: «Пленом старший ваш томим».

«Что ещё передадите, дорогие наши гости?»
       «Черноморский царь велел нам выкуп отвезти ему».
«И какой назначен выкуп?» – «Передать велел старик ваш:
       сто раз по' сто однорогих, мол, быков от вас приму.

Столько и двурогих ждёт он, столько дайте и трёхрогих,
       и четверорогих нужно, сколько сказано, прислать,
сто раз по' сто пятирогих, а вести такое стадо
       выйдут чёрный бык и бурый, им дано дорогу знать.

Заупрямятся, неверно направление наметят, –
       голову рубите, нарты, чёрному быку, потом
бурому быку на шею вы её повесьте, он-то
       точно верный путь укажет, нарт вас заверяет в том».

На ночлег устроив пришлых, призадумались: что делать?
       Урызмаг такое просит, что никто и не слыхал.
Если рог быку отпилим, однорогого получим,
       а трёхрогих, пятирогих кто из нас когда видал?

И пошли они к Шатане: «Требует старик твой выкуп!»
       Расспросила их Шатана, а потом и говорит:
«Да, без нарта Урызмага вы, пожалуй, пропадёте.
       Вражье логово нашёл он, вам его благодарить!

Он зовет вас за добычей, подымайтесь, нарты, срочно.
       Войско пешее в рассказе – однорогие быки.
Конница – быков двурогих сто раз по' сто означает,
       копьеносцы – те «трёхроги», и опасны, и резки.

Есть ещё в его посланье звон кольчуг «четырёхрогих»,
       «пятирогие» – оружье всё имеют под рукой».
«Что же значит: обезглавить чёрного быка должны мы?»
       «Вас в свою страну родную поведут гонцы с тоской.

Путать след начнут – отрежьте голову тому, кто чёрен,
       рыжему её на шею привяжите, чтобы он
вас привел, куда стремитесь. Снаряжайте, нарты, войско!
       Ждёт мой муж освобожденья, долгим пленом удручён».

Столько сил собрали нарты, что посыльные прозрели.
       Стал хитрить черноволосый, не в ту сторону повёл.
По совету Урызмага голову ему срубили,
       рыжему гонцу на шею привязали. И пошёл

правильным путем и скоро воинский отряд к алдару.
       Черноморский царь на башне с Урызмагом смотрят в степь.
Видят, что вдали чернеет словно туча грозовая.
       «Выкуп гонят. Слышишь грохот? Это бьёт по спинам плеть.

Воинов своих навстречу ты пошли моим на помощь.
       Брать оружие не нужно, кроме палок и плетей.
Уж такой скотины норов – от оружья разбегутся,
       и брани тогда не нарта, а своих ругай людей!»

Войско целиком навстречу выслал царь пришедшим нартам,
       запретил под страхом смерти что-то из оружья брать.
Пыль сплошной стеной над степью – это всех людей алдара,
       безоружными увидев, стали нарты истреблять.

Царь глядит с вершины башни, вопрошает Урызмага:
       «Облако, подобно дыму, почему вдали висит?»
«Грузный скот сельчане гонят, пар его дыханья видишь,
       ну а пыль – повисла тучей из-под множества копыт».

«Слышу шум, не шум ли боя, что ты скажешь, нарт, на это?»
       «То быки мычат и топчут, цепь лежит больших следов».
Войско безоружных нарты сокрушили без пощады,
       и побоища такого не упомнишь от веков!

Видя – вышла их задумка, нарт ударил что есть мочи,
       по лицу хлестнул врага он, черноморского царя.
«Погубить меня хотел ты? Повнимательней взгляни-ка:
       всех твоих бойцов побили, о победе говорят!»

И схватив за край одежды, сбросил он алдара с башни.
       Старшего спасли из плена. Он – промолвил только то:
«Если старой головою не подумаю за нартов,
       то ворона вас утащит без хлопот в своё гнездо».

Табуны забрали нарты, царского добра без меры
       и вернувшись, разделили справедливо и на всех.
А отарами алдара целый год они кормились.
       Урызмага все хвалили – кончился над старым смех.



Иллюстрация: Махарбек Туганов. «Последний поход Урызмага».


Рецензии