Волчья яма

Ю. М.

Жизнь зашла в тупик:
Волчья яма!
Я – на жалах пик,
окаянных!

И твоя любовь,
Мне, ожогом!
Как чужая кровь
Под порогом!

Ни вздохнуть, как вору,
Ни охнуть!
Срезанным под корень,
Засохнуть!

Ах ты, злая горечь,
Шалава*!
Как холодный меч,
Под забрАло*!

Ты, как чёрный шлак,
Воин-дева
Масть мне, перешла,
ПерепЕла!

И метая кости
В рулетку
Не в «зерО*» попал я,
А в клетку!



******
*шалАва – (устар.) праздная женщина, бестолковый человек.
*забрАло – (устар.) в старинном вооружении: часть шлема, опускаемая на лицо.
*зерО – (фр.) нулевое очко, нуль. В игре «рулетка» – правильное попадание. Выигрыш.



******
Иллюстрация: Luis Royo


Рецензии