Когда мне будет 200 лет
и сентябрь вновь закружит разноцветной листвой,
вот так же прилетят ласточки,рассядутся на проводах
и зазвучит прощальная песня.
Я вспомню тебя,жаркое лето,
сладкий запах ночей и звездопад.
Вспомню мечту,которой не суждено было сбыться.
И бестолково-тревожно забьется сердце,
но мне уже 200 лет...
----
перевод на сербский Веселинка Стойкович
http://www.stihi.ru/2020/02/17/258
Софија Измајлова
Када ми буде 200 година
Када ми буде 200 година,
септембар ће се изнова огрнути разнобојним лишћем,
ластавице ће исто тако летети и седети на жицама
и чуће се песма опроштајна.
Ја ћу се сетити тебе, жаркога лета,
слатког запаха ноћи и кише метеорске.
Сетићу се сна коме није било суђено да се збије.
И срца које без престанка бије,
али мени је већ 200 година…
Свидетельство о публикации №114040810843
http://www.stihi.ru/2020/02/17/258
С љубављу,
Веселинка Стойкович 17.02.2020 09:31 Заявить о нарушении
Скоро весна, вернутся ласточки, оживут листья и мы с ними!
Софья Измайлова 17.02.2020 15:37 Заявить о нарушении