Тамо далеко. Пер с серб

                Памяти сербов, погибших
                от варварской агрессии НАТО в 1999 году,
                посвящаю сей перевод


Там – то далёко, там не плещут моря,
Там, где родная деревня, там моя Сербия.
Тамо е село мое, тамо е Сербия.

Там – то далёко, где лимоны цветут,
Был там у сербского войска только единый маршрут.
Тамо е серпскои войсци едини био пут.

Там отцветает белых лилий венец,
Там свои жизни отдали вместе и сын, и отец.
Тамо су животе дали заедно син и отац.

Там, где Моравы тихо плещет волна,
Там та осталась икона, слава осталась моя.
Тамо ми икона оста, и моя кресна слава.

Там Тимок струится, там, где Вельков - град,
Там, где сожгли мою церковь, там, где венчался я млад.
Тамо ми спалише церкву, в коёй венчах се я млад.

Даже на Корфу, честь Отчизны храня,
Вновь восклицаю я гордо: «Живела Сербия!»
Али сам поносно клиц’о, живела Сербия!

                апрель 2014


Рецензии
Отличная песня, Виталий!
С поддержкой и уважением.

Макс-Железный   02.06.2014 20:35     Заявить о нарушении