Тамо далеко. Пер с серб
от варварской агрессии НАТО в 1999 году,
посвящаю сей перевод
Там – то далёко, там не плещут моря,
Там, где родная деревня, там моя Сербия.
Тамо е село мое, тамо е Сербия.
Там – то далёко, где лимоны цветут,
Был там у сербского войска только единый маршрут.
Тамо е серпскои войсци едини био пут.
Там отцветает белых лилий венец,
Там свои жизни отдали вместе и сын, и отец.
Тамо су животе дали заедно син и отац.
Там, где Моравы тихо плещет волна,
Там та осталась икона, слава осталась моя.
Тамо ми икона оста, и моя кресна слава.
Там Тимок струится, там, где Вельков - град,
Там, где сожгли мою церковь, там, где венчался я млад.
Тамо ми спалише церкву, в коёй венчах се я млад.
Даже на Корфу, честь Отчизны храня,
Вновь восклицаю я гордо: «Живела Сербия!»
Али сам поносно клиц’о, живела Сербия!
апрель 2014
Свидетельство о публикации №114040702751
С поддержкой и уважением.
Макс-Железный 02.06.2014 20:35 Заявить о нарушении