Из давнего - Лета

Перевези меня, Харон,
на тот, на самый дальний берег,
где нет ни Африк, ни Америк,
ни овощей, ни макарон,

ни мыслей ночи напролёт,
ни четвергов, ни воскресений,
где мелкий дождичек осенний
на души праведные льёт…

На той, на дальней стороне –
мои свиданья и разлуки,
мои беспечные подруги,
не приходящие ко мне,

мои забытые друзья,
воспоминанья и упрёки,
стихов невысказанных строки
и вечный дух небытия.

Перевези меня, Харон,
не насовсем, а так, для смеху!
”Вам, – говорит, – ещё не к спеху,
давайте после похорон…”

Над Летой тишь и благодать,
а Лета – сонная, как Припять.
Стою один, и не с кем выпить,
и душу некому отдать…


Рецензии
Я оказался как-то раз в больнице,
И лицезреть воочию я мог,
Как два Харона, спрятав в маски лица,
Тела усопших отвозили в морг.

Они вершили труд свой с упоеньем,
Глотнув спиртного где-то по пути...
Побудь, Харон реальный, в отдаленьи,
По меньшей мере, до ста двадцати.

Приветствую, Наум Иосифович!

Кац Семен   27.09.2022 16:58     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.