Из Эдгара Ли Мастерса - Джейкоб Мордант
ДЖЕЙКОБ МОРДАНТ
С каким восхищением ждал того дня я и радовался
Что буду богат, огромному особняку.
И вкалывал я, и до пятидесяти экономил.
А потом у меня были полные сейфы денег,
И выстроил я большой особняк.
И сказал: "Душа, успокойся.
Ты запасла пищи на много дней."
И в этот самый момент стал я нуждаться в душе:
Не радовали меня ни богатство, ни дом
С этой моей душой, что осталась,
Когда добился всего,
Но без прежней души,
Которую я утратил!
06.04.14
Jacob Mordant
Looking forward with rapt delight
To the day of riches and a great house,
I labored and saved until I was fifty.
Then with my money boxes full,
And my great house built,
I said: "Soul, take thy ease.
Thou hast food for many days."
In that very moment my soul was required of me:
I neither knew the house, nor could I enjoy the riches
With that soul of me which remained,
After winning them
With the soul which was gone!
Свидетельство о публикации №114040602275
Юрий Иванов 11 06.04.2014 19:24 Заявить о нарушении