Эсэн Кудрявцев Когда устанешь от злого ветра Эспер

  SE VIN LACIGOS MALICA VENTO…

Pluvego cxesos,
Pacigxos vento,
La veloj velkos kaj mar’ ne sxtormos…
Paligxos steloj en firmamento …
Sed mi ne cedos!
Sed mi ne dormos!

Sed mi ne dormos…
Kaj estos drasto!
La kalmon rompos elfora bruo.
Impetos vento!
Ekgxemos mastoj!
Distrancxos ondojn korveta pruo.

Se vin lacigos malica vento,
Dum tag’ malvarma,
Je l’ horo trista,
Rideton sendu al la korveto,
Al vi fluganta el maro dista.
               
      Tradukis V.BUSAREV.
       

КОГДА УСТАНЕШЬ ОТ ЗЛОГО ВЕТРА...
.
Остынет ливень,
Угаснет ветер,
Под небесами завянет парус,
Поникнут звёзды над всей планетой...
А я останусь!
А я останусь!

А я останусь!
А это значит  -
Спокойным море недолго будет.
Ударит ветер!
Застонут мачты!
Корвет наляжет на волны грудью.

Когда устанешь от злого ветра,
Когда промокнешь,
Когда взгрустнётся,
Пошли улыбку на борт корвета,
Того, что птицей к тебе несётся.
         
        ЭСЭН КУДРЯВЦЕВ.
 http://www.stihi.ru/avtor/kudryavtsef      


Рецензии
Kia plezuro renkonti samideanon! Viaj Esp-versoj sonas bele! Dankon! (Svetlana Gasjuk je permeso de A.Stojko sur lia pagho).

Анатолий Стойко   07.07.2014 23:28     Заявить о нарушении
Koran dankon,karaj samideanoj!

Вячеслав Бусарев   08.07.2014 00:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.