Приближенный перевод с узбекского Soqinomai Bayot
От лика исходит сияющий свет
И до ночи месяц глядит тебе в след
2р.
Не хмурь свои брови, прекрасных очей,
Твой враг,душой черный,не станет добрей.
2р.
О,смысл моей жизни, в твоих лишь губах,
Без них жизнь моя рассыпется в прах.
И если рассвет не настанет в горах,
Ты песней мне станешь, Йор йорай
Всегда и во всём в благоденствии будь.
Мой мёд на устах,ты-мой шелковый путь.
Любимый ты мой,дорогой человек
Молю небеса-будь здорова на век!
03.04.2014 А.К.
Свидетельство о публикации №114040303220