Выйдем на свет
…выйдем на свет и ослепнем,
Небу даруя поклон.
Первый же станет последним -
Горе тебе, Вавилон!
Горе сбиравшему втуне
Нашими душами дань!
Всё, что гнетёт накануне,
Канет грехом в иордань.
Канет в лучистые блики
Жертвенный прах алтарей,
Пеплом подёрнутся лики
Мёртворождённых царей.
Трижды великую цену
Каждый заплатит судьбой,
Оптика вражьих прицелов
Даст непредвиденный сбой,
Славу трудам многолетним
Выкрикнет звонкая медь…
Выйдем на свет и ослепнем,
Чтобы, ослепнув, прозреть.
Свидетельство о публикации №114040310842
Андрей, по-моему, если написать «Душами cветлыми дань!»,
то двусмысленность исчезнет. Она, мне кажется, возникает из-за местоимения «нашими», сравни: «нашими руками».
Акцент ставится на первое слово, можно поменять «душами нашими дань»
Последние строчки – блеск!
Андрей Войтов 04.04.2014 23:41 Заявить о нарушении
Однако, я уверен, что разночтения тут нет. К тому же, замена притяжательного местоимения прилагательным, никаких кардинальных изменений очевидно не внесёт.
Андрей Шигин 05.04.2014 08:04 Заявить о нарушении
Андрей Войтов 05.04.2014 09:41 Заявить о нарушении
Андрей Шигин 05.04.2014 10:02 Заявить о нарушении