Айсберг

               


Айсберг



К Нью-Йорку в рейс ушёл британский кочегар,
у Джона Коффи всё отлично - как мечтал,
давно работу интересную искал,
гигантский лайнер океанский восхищал

Двадцатый век всю свою мощь в него вобрал,
порывом техники в права свои вступал,
научной магией умы очаровал,
триумфом вызов Океану он бросал

купил в порту случайно выпавший роман,
названье странное кольнуло вдруг – «Титан»,
почти такое на бортах их корабля,
и год – двенадцатый страницами мелькал 

растаял в море Саутгемптона причал,
весёлый Джонни встречу в Штатах предвкушал,
веселье, девочки в порту – девятый вал,
пылали топки и моряцкая душа,
на верхних палубах – загульный ураган,
где реки золота с брильянтами кружат

к долинам Эйре уносил его гигант,
досуг с романом изумлённо коротал,
не мог поверить в то, что видели глаза,
огонь веселья угасал в морских ветрах,
читал и пот его холодный прошибал -
судьбу «Титаника» писатель открывал

названье, имя капитана корабля,
маршрут, размеры – всё совпало до болта,
но главный ужас лишь в финале ожидал
- громада Айсберга, крушение в волнах,
в холодных водах сотни тонущих кричат …
- захлопнул книгу кочегар, рукой дрожа

едва дождался пришвартовки корабля,
считал минуты до Ирландского порта,
сбежал в Квинстауне, и вещи  не забрав,
в ирландском городе «гудел» по кабакам,
объятый ужасом, вернулся на причал –
прощальным взглядом вдаль «Титаник» провожал ...



Дмитрий Филимонихин
01.04. – 02.04.2014


Рецензии