Марiя Плет. Дiагноз

Марія Плет
ДІАГНОЗ

http://www.stihi.ru/2014/03/28/329


Переклад з російської Любові Цай


– Як тільки вип’ю, пане лікарю, негайно
По тілі плями,  розумієте?
– Звичайно...
Виходить, доля з вами нас ріднить така –
В моєї теж важка, ви знаєте, рука...


Рецензии
Хорошо, Люба!
Спасибо Вам всего хорошего!
:)))

Плет Мария   02.04.2014 23:18     Заявить о нарушении
И Вам, Мария!
И всего хорошего, и спасибо за настроение!

Любовь Цай   02.04.2014 08:42   Заявить о нарушении
Мария, думаю, что Вам будет интересно прочесть это. В большом академическом словаре украинского языка в статье ЗРИМУВАТИ в качестве иллюстрации приводятся строки украинского поэта Степана Олийныка (Степана Олійника).
Вот они:
Він усе бере з натури!
Досить тільки зримувать,
І, дивись, «Мініатюри»
Вже готові! Штук із п'ять!

А у Вас больше! А жизнь продолжает подбрасывать сюжетики...
Работаем дальше!
Удачи, Мария!

Любовь Цай   02.04.2014 13:51   Заявить о нарушении
Действительно, Люба!
Продолжаем обязательно. Не лишать же нам себя и других такого удовольствия!
:)))

Плет Мария   02.04.2014 23:22   Заявить о нарушении