Приди!

         С  турецкого.         
         Автор неизвестен.
         Подстрочный перевод Михаила Вознина

Приди!
Кем бы ты ни был,
             приди!
Безбожником был?
             Приди!
Огнепоклонником был?
             Приди!
Каялся тысячу раз?
           Снова раскайся!
Клятвы свои нарушал?
              Раскайся!
И помни,
Что эта дверь -
         не дверь безнадёжности,
Каким бы ты ни был,
              приди!


Рецензии
Верой в друга и желанием спасти его грешную душу наполнена каждая стока призыва.
Приди и раскайся, Всевышний поймёт и простит! Д.В.

Дмитрий Васильевич Толстой   10.04.2014 18:51     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Дмитрий Васильевич, за отзыв и за понимание!
Всех Вам благ!

Виктор Новиков 3   10.04.2014 20:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.