о Синице и журавле
«Il faut aimaer l’homme, qui est prеs de toi» – «Надо любить человека,
который рядом с тобой» - Франсуа, французский студент
«От Мечты до реальности… :-) взмах журавлиного крыла» - А.В.
на заре мы идём по земле налегке:
только Радость в глазах и журавль вдалеке
днём мы верим: удача всегда впереди,
хоть всё чаще и чаще туман и дожди
но Синицу свою не хотим удержать,
всё ещё журавля так стремимся поймать
нет былого огня и во взгляде тоска,
полноводная летом мелеет река
вечер близится, гаснет костёр, и зола
на сгоревшие чувства лишь прахом легла
***
на заре мы идём по земле налегке
и стремимся поймать журавля вдалеке
лишь услышим пронзительный крик с высоты,
так взлетаем за ним мы на крыльях мечты
а Синица порой тихо ждёт нас, пока
мы всё машем рукой*… той любви, что близка**
11.07.2013 – 15 – 18.02.2014
_______
*здесь «машем» «на прощание»
** :-) «Может быть, пора угомониться,
Но я грешным делом не люблю
Поговорку, что иметь синицу
Лучше, чем грустить по Журавлю» - Г.Полонский
Иллюстрации:
1. Международный проект Галактика. Поговорим о любви
2.http://mp3sort.com/t.php?p=881480
3.http://www.hullumaja.com/?pg=main&i=236771
Коллаж автора
Свидетельство о публикации №114040104041
Анатолий Филимонихин 07.10.2014 21:02 Заявить о нарушении