Песня о тоске

Когда ты на дальнем Западе
      тоской по Востоку смущен,
Печаль твою ветры хмельные развеют
      да голубой небосклон.
Но когда на Восток ты вернешься
      и Запад помянешь с тоской,
Тебе не найти исцеленья от грусти
      в шумной толпе городской.

Когда, затерян в кустах шалфея,
      о розе мечтаешь ты,
Кругом на волнах наступающей ночи,
      качаясь, плывут цветы.
Но когда в суматохе города
      затоскуешь по тишине,
Где ты найдешь уголок, чтоб остаться
      с богом наедине?

Когда своим стуком тебя измотает
      улицы ткацкий станок,
Бежать не пытайся – тебя он настигнет,
      неумолимо жесток.
А если придет к тебе где-то на Западе
      усталость вечерней порой,
Подушку ветра возьми под голову,
      звездами плечи укрой.

Сердце мое на Западе
      затерялось среди степей.
Орды диких цветов и шелестов
      поселились в груди моей.
Холодит мои веки усталые
      дикого ветра крыло.
Я вижу: над дикой бескрайней ширью
      синее небо легло.

Я уйду сегодня из города
      туда, где звезды чисты.
Долетает, как голос любимой женщины,
      голос ветра из темноты.
А когда я в землю усталый лягу
      там, на краю степей, –
Ты найдешь пронзенное кактусом сердце,
      а в волосах – шалфей.


Перевод М. Ваксмахера


Рецензии