Осенний сад Сонет
Проснувшийся от ослепительных огней,
Раскинул руки, как восторженный ребёнок,
Завёрнутый в сомнительную позолоту дней.
Его по середине с болью разрезает *Саrа,
По ней влюблённые мелькают под луной
И, облекаясь нежной тишиной,
Сгорают... Виден облик страстного пожара.
Но по краям ещё виднеются следы,
Теперь уже утраченной земной мечты,
Холодной тенью замерзающих кустов...
И только ветви клёнов упоительно
Стремятся к небу, так же гордо и стремительно,
Как сила разведённых с грохотом мостов...
15 января, 2013
*итал. «дорогая».
Автор использует это
слово в значении «дорога».
Свидетельство о публикации №114040111699