О, мёртвая ласточка, алый обломок коралла...

Юре Каштелан

(1919 - 1990)



Уснувшая гитара


Пусть ветер коснётся тебя невесомой ладонью,
разбудит, певунья-гитара, рассветной порою.
Пусть ветер, напившийся хмелем маслины спросонья,
разбудит тебя - серебристой, зелёной игрою,

гитара, уснувшая в чёрных слезах Леопарди.
О, мёртвая ласточка, алый обломок коралла!
У самого моря, в пустой далматинской мансарде,
ты - гроздь винограда, ты - ветка шипов астрогала.

О, песня, невеста-гитара, средь пены и гула,
как точно ты целишься в львиное сердце поэта!
За что, моя музыка, с кем ты меня обманула?
О, белого ветра ладони в прохладе рассвета!





Кровь и буря



Я вены вскрыл себе, и к вящей славе
небесный гул по жилам полетел.
На море, на Балканах и на Саве
нажрался ворон мяса мёртвых тел.

И смутный страх удушливой петлёю
больней верёвки сжал гортань мою.
И кровь моя дымилась над землёю
Хорватии - в возлюбленном краю.

Я вены вскрыл в воинствующем слове
и семенем взметнулся через край.
Взвывай же, буря, над разгулом крови,
над пеной Адриатики рыдай!




Перевёл с хорватского
Сергей Шелковый


Рецензии
О гитаре и ласточке - просто потрясающе. Спасибо!

Нина Макарова 4   01.04.2014 09:14     Заявить о нарушении
Большое спасибо за отклик.

С уважением, С.Ш.

Сергей Шелковый   01.04.2014 12:14   Заявить о нарушении