Жизнь - не так
Не тем дарили мы улыбки.
И шли учиться не туда,
Впустую растеряв года.
Не то читали, пили, ели,
И фильмы не о том смотрели.
Дружили часто мы с такими,
Что вспоминать противно имя.
И бабка с дедом, вот дела,
Уж полстолетья прожила.
Но сомневаться начала:
"Тому ли я тогда дала?"
А бабке дед даёт ответ:
Забыла, сколько тебе лет.
Уж срок пришёл тебе самой
Чуть подружиться с головой.
Прожили мы совсем не так,
Как завещал один чудак.
Не так до старости дойдём,
И как-нибудь не так помрём.
Жизнь - не так - in English
Литературный перевод - Татьяна Кочерова
Life - Not So
All our life is just one error.
We loved not those girls,not thinking - never,
And we learned,not there,torturing the brain,
Only have lost our years in vain.
Not that, we read, drank and ate,
And films which we watched - not that,
Often we had friends - such
That more nasties aren't much.
And even some grandparents broke
Suddenly their long wedlock;
And they think,in their old age,
"Not with that,I got my marriage."
Hey,dear ancestors, you forgot
How many you have years old,
The time was up to exchange your bed,
It's time to make friends with your head!
It's true,we lived not so well as
The book of one queer fellow tells.
Not so we will reach the end of life
And somehow not so we will die.
Свидетельство о публикации №114033105054
http://www.stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl
Спасибо за отличный юмор, успехов Вам и здоровья!
Татьяна Кочерова 09.04.2014 19:38 Заявить о нарушении
Ю. Елисеев.
Елисеев 2 09.04.2014 22:31 Заявить о нарушении
Татьяна Кочерова 09.04.2014 23:35 Заявить о нарушении
Елисеев 2 11.04.2014 08:56 Заявить о нарушении
Татьяна Кочерова 11.04.2014 09:50 Заявить о нарушении