У. Флоренс. А я лишь Вас ищу. Пер. на фр. язык

Уильям Флоренс
А Я ЛИШЬ ВАС ИЩУ

Перевод на французский:
Марина Северина

***
William Florens
MES YEUX VOUS CHERCHENT

Traduction en francais:
Marina Severina

J`ecris ces mots,
En attendant
Que par hasard,
Et qu`une fois

Vous allez lire,
Mes vers, madame,
Avec tendresse,
Avec joie.

Mon ame raconte
L`itineraire
De son voyage,
Ses directions.

Mais mon passe
Dit: "Attention!
La vie prendra
Ses honoraires".

Mes yeux vous cherchent
Partout, ma belle,
Dans les pays
Neigeux, froids,

Ou la gelee
Est eternelle,
Mais je n`ai pas
D`autre choix.
[...]

31 mars 2014


***
Уильям Флоренс
А Я ЛИШЬ ВАС ИЩУ

Пишу в надежде,
Что хоть раз
Прочтете с нежностью
Те строки,

В которых я
Запомнил Вас -
Душой пройденные
Дороги.

Здесь каждый
Ищет свою суть,
Чтоб раствориться
Вместе с Вами.

Былое скажет:
"Позабудь!"
А я лишь Вас
Ищу глазами.

Ищу в местах,
Где были мы
Созвучием родных
Отдушин,

Где холод
В поисках зимы,
Своим дыханием
Закружит. [...]

2014


ПРИМЕЧАНИЕ

1) Стихотворение
"Пишу в надежде",
автор Уильям Флоренс
http://www.stihi.ru/2014/03/12/11254

2) Иллюстрация:
"В парке Сен-Клу", 1866,
Пьер-Огюст Ренуар (1841-1919)


Рецензии