Месяц на крыше - перевод с украинского языка
Светлана Тимашева.
"Нiч"
Тихо падає ніч ниць –
Все навколо мовчить,
Тільки вітер гойдає, колише
Заворожливу тишу.
Чорним птахом упала,
І сама задрімала.
Все собою накрили
Велетенськиї крила.
Виплив місяць поволі
Із зірками в приполі.
Всі зібрав і на небі врочисто
Почепив як намисто.
Освітив землю-неньку,
Став зірки рахувати,
Та втомився старенький –
Сів на димарі хати.
***************************************
Тихо. Ночь упала ниц,
Смолкло всё кругом.
Только отблески зарниц
С тихим ветерком.
Он качает тишину,
Замерла душа...
Птицы чёрные крыла
Машут неспеша.
Месяц высыпал в ночи
Горсти ярких звёзд.
Он вручает мне ключи
От девичьих грёз.
Звёзды в небе сосчитал,
Землю осветив,
И на хате отдыхал,
Набираясь сил.
* * *
Свидетельство о публикации №114033110867
Девичьи грёзы не дают покоя поэту:)
Станиславская Галина 20.05.2015 23:52 Заявить о нарушении
Желаю всех благ! :-)
Владимир Полторжицкий 21.05.2015 01:10 Заявить о нарушении