Санта Лючия
Слова - Э. Коссович
Перевод с итальянского – Б. Пахомов
Над морем яркая звезда сияет,
Море – спокойное, ветер – попутный.
Над морем яркая звезда сияет,
Море – спокойное, ветер – попутный.
Как тут в ночи я в море скучаю:
Санта Лючия, Санта Лючия!
Как тут в ночи я в море скучаю:
Санта Лючия, Санта Лючия!
Проигрыш
Пусть ветерок мне щеки ласкает,
И от предчувствия сердце вмиг тает.
Пусть ветерок мне щеки ласкает,
И от предчувствия сердце вмиг тает.
Если сейчас тут вдруг закричи я:
“Санта Лючия! Санта Лючия!”,
Все пассажиры ответят рефреном,
Будто со мной они в пламени пленном.
Проигрыш
И наслаждаясь под парусами,
Вечером тихим, ужином в звездах,
Как предвкушаю я встречу с местами
В Санта Лючие… Бог ее создал.
Море так ласково, вечер так мягок…
Скоро, моряк, ты прибудешь в Лючию,
И твои чувства из кипы тетрадок
Хлынут слезами на Санта Лючию.
Проигрыш
Что ж ты, корабль мой, что сладкая скука:
Ветра ты жаждешь? Чтобы - воочью?
Как тяжела эта море-разлука!
Санта Лючия мне видется ночью.
Тоска по ней… Плачу в ночи я;
“ Санта Лючия… Санта Лючия…
Когда же ты? – плачу в ночи я,
Санта Лючия… Санта Лючия?”…
29.03.2014 г.
Свидетельство о публикации №114033007345