Алесь Бадак. Песня. перевод с белорусского

Алесь Бадак

("Маланкавы посах " стр. 33)

ПЕСНЯ

Душа с годами осторожней
Летит на запоздалый свет.
Её позвали – разве можно
Ей не откликнуться в ответ.

Её окликнули Вы сами,
И повели в весенний сад,
Но, белый май плывёт над Вами,
А надо мной - осенний чад.

Пускай судьба не судит строго,
Пусть не нахмурит брови Бог.
Моя тяжёлая дорога –
Не для таких холёных ног.

Всё понимаю, и ни словом
Не потревожу Ваш покой.
И мне достаточно, что снова
Сегодня рядом Вы со мной.


Перевод с белорусского Ю. Матюшко


**

ПЕСНЯ

Душа з гадамі асцярожне
Ляціць на позняе святло.
А Вы паклікалі – ці можна
Не адазвацца ёй было?!

А Вы паклікалі і самі
Відаць, не ведалі аб тым,
Што белы май плыве над Вамі,
А нада мной асенні дым.

Хай лёс мяне не судзіць строга –
Я не пакрыўджу Вас нічым:
Мая стамленая дарога
Вам не патрэбная зусім.

Я разумею і ні словам
Не патрывожу ваш спакой.
І мне, паверце, дастаткова,
Што сёння побач Вы са мной.


Рецензии
Хорошие стихи.
Хороший перевод...
С уважением.

Олег Лаптёнок   30.03.2014 11:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег! Рад весточке!
Радуюсь твоим творческим удачам, но по-прежнему призываю тебя к шлифовке отдельных строчек.
В последнем стихотворении постарайся избавиться от слова "нежно" - оно мешает...

Юрий Матюшко   30.03.2014 12:01   Заявить о нарушении
Спасибо.
Сам Спотыкался, не знал почему...
Подумаю
С уважением.

Олег Лаптёнок   30.03.2014 12:06   Заявить о нарушении
Может, просто выбросить его?

Олег Лаптёнок   30.03.2014 12:19   Заявить о нарушении
Попробуй подумать над поправкой своего стиха хотя бы на так:

Небрежно трону клавиши рукой,
Задумаюсь, затем возьму аккорд,
И утону в мелодии простой,
Дарующей душевность и комфорт...

А мысли улетят куда-то ввысь,
Мотив вселенский зазвенит внутри...
Похоже, что мы с вечностью сплелись
И звёзды подарили мне гран-при.

Юрий Матюшко   30.03.2014 14:10   Заявить о нарушении
Может лучше так:

Волнуясь, трону клавиши рукой,
Настроюсь, бережно возьму аккорд
И утону в мелодии простой,
Дарующей душевность и комфорт.

А мысли улетят куда-то ввысь,
Мотив вселенский зазвенит внутри…
Похоже, что мы с вечностью сплелись
И звёзды подарили мне гран-при.

Мне кажется, что небрежно здесь не подходит и тогда вторая строчка меняется.

С уважением.

Олег Лаптёнок   30.03.2014 15:54   Заявить о нарушении
В твоей поправке во второй строчке есть ритмический сбой... Но это почти незаметно, можно оставить и так.
Всего тебе хорошего!

Юрий Матюшко   31.03.2014 11:20   Заявить о нарушении
Спасибо за науку.
С уважением

Олег Лаптёнок   31.03.2014 22:05   Заявить о нарушении