Музыкальный перевод LiSA-Traumerei

Адаптированный перевод для наложения на музыку песни LiSA-Traumerei/ ЛиЗА-Грезы
Автор-переводчик: Aisten0k
Бесплатный прием заказов на переводы тут http://vk.com/cg_al­fair


Исчезло все, что было дорого мне, и я теперь лечу вниз.
И сердца ритм, что помогал идти, уже почти затих.
Все перепутано. Картины прошлого опять пред взором слились.
Я не хочу, чтобы потеряли цвет мои воспоминания о любви.

Даже пусть грозит грядущее мне
Одиночеством,
Я только стисну зубы и пойду вперед.

Стану поднебесным светом и лезвия лучи направлю к тем далеким звездам.
Раны, боль которых тянет вниз, забуду я легко и снова полечу как птица

По спирали времени,
Видя два разных пути.
Лишь ступлю я на них
И все сломается в миг.
Но осколки вновь соединю,
Построю новый мир,
И жизнь свою начну сначала.

Вокруг меня летают бабочки, то мне судьба дает знак,
Что я теперь свободна от иллюзий и могу взлететь.
Признаю, что восхищалась всегда умением внушить мне страх,
Но теперь сомнения побеждены и к солнцу я лечу.

Руки я раскину широко и,
Ветер мне
Поможет крылья расправить и ввысь лететь.

Ночью темной путь озарит серебряная луна, к мечте покажет мне дорогу.
Сквозь воспоминаний песок, о прошлом память я сотру и повернусь лицом к невзгодам.

Лишь сейчас я поняла, что для меня свобода означает.
Я свободна лишь, когда душа и сердце вместе.
Надежда и отчаяние слились, а это значит для меня,
Что я могу воскреснуть.

Стану поднебесным светом и лезвия лучи направлю к тем далеким звездам.
Раны, боль которых тянет вниз, забуду я легко и снова полечу как птица

По спирали времени,
Видя два разных пути.
Лишь ступлю я на них
И все сломается в миг.
Но осколки вновь соединю,
Построю новый мир,
И жизнь свою начну сначала.
Присоединись.


Рецензии