Андрис Ирбитс - Голгофа

Андрис Ирбитс
Голгофа
http://www.stihi.ru/2012/05/19/8266

Пeревод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

Голгота

Пред Разпятието съм със сълзи на очи
и, спомняйки деня на Твойте кръстни мъки,
сърцето ми в смирение пред Теб стои,
и, моля Те, прости ми всички скърби.

Прости, че с  вяра слаба аз до Теб дойдох,
и за греха с душа бях уязвима,
но вярвах, че отново със Христос
за моята душа пътека има.

И вярвам аз, че винаги си с мен,
да ме научиш, даваш изпитания,
за този ден на скърби и ридания,    
за Твойта Кръстна смърт  и аз съм обвинен... 

Голгота
Пред РазпЯтието съм със сЪлзи на очИ      
и, спОмняйки денЯ на ТвОйте крЪстни мЪки,
сърцЕто ми в смирЕние пред ТЕб стоИ            
и, мОля Те, простИ ми всИчки скЪрби.

ПростИ, че с  вЯра слАба аз до ТЕб дойдОх,
и за грехА с душА бях уязвИма,
но вЯрвах, че отнОво със ХристОс
за мОята душА пътЕка Има.

И вЯрвам Аз, че вИнаги си с мЕн,
да ме наУчиш, дАваш изпитАния,
за тОзи ден на скЪрби и ридАния,    
за Твойта КрЪстна смЪрт  и Аз съм обвинЕн... 

Голгофа

     Я у Распятия со слезами преклонюсь,   
И вспоминая день, когда Тебя распяли,   
Смиренным сердцем я к Тебе прижмусь,
Прости меня за все мои печали.               

Прости, что верой слабой до Тебя дошел, 
Не раз в пути грехам давал слабинку,          
Но верил я, что снова со Христом,               
Моя душа найдет свою тропинку.               

И верю я, что Ты всегда со мной,               
Ты учишь жить, давая испытания,               
И в этот день все скорби и рыдания,               
За то что распят Ты, увы, моей виной...       

13.04.12 Гётшендорф


Рецензии