Читательский обзор. Марина Гареева. Март-2014
ЧИТАТЕЛЬСКИЙ ОБЗОР. МАРИНА ГАРЕЕВА (Март 2014)
Подумала, как-то нехорошо прочитать и промолчать. Лучше подумать вслух
Начну с любимого – папоротников и позвоночников.
pavasaris
Eironeia
http://stihi.ru/2010/03/10/1972
передают по всем радиоточкам: земля земля я капелька росы
по папоротникам по позвоночникам акупунктура музыки и зыбь
так ящерка щекотным корнишоном среди умытых камешков скользит
как животом легко и отрешенно всевидящая лапочка узи
вот солнце вдоль велосипедной спицы бежит бежит сверкая и долой
еще в засаде дерево томится уже любовь как танк идет тобой
Мне это стих напомнил моё давнее:
На ладонях моих расцветает травы дом,
улыбается щавелем, мятою ~ моросит,
люди ходят босые, танцуют дождей гром
по деревьям, шептавшим небу песню росы.
те деревья бегут позвонком по спине – гнёт,
с каждой почкой уносит звенящую жизнь в синь.
человек, напитавший слезами ~ вьюнок ~ мнёт,
а когда-то в чулках изумрудных стрелы просил.
запинался в корнях, огрубевших от ста зим,
в тишину камня мохом врастал ~ дышал,
на опушке срывал поцелуи ~ вкушал ~ малин,
я крапивой скрывала ожога слад на устах.
потому что земля укрывает всего раз,
в отпечатках шагов тянет бог неземной плуг.
одиночества паводки ржавым ключом в скваж-
Ине рек бурят пресной земли ртуть.
Напомнил не столь образностью, а ощущением перевоплощения себя (нелепой закорючки на двух лапах) во что-то большее. Всеобъемлюще важное. И родное. Да и вообще меня радует, когда разные стихи вдруг так встречаются – в такие моменты кажется, что мир становится полнее – и можно перескочить с опушки в засаду к дереву, с камня – на камешек и так далее.
Стих Eironeia хорош и звукописью: от губных точек (по_па_по), щекотливых шипящих ящериц-корнишонов, “ла_по_чки” узи до любви, которая “в”. последнем катрене.
Да и стилистически чудно «дерево томится» – в засаде! (тут и Мишенька вспоминается, и сама по себе строчка хороша)
+ нарушение – “как танк идёт тобой” – нужно. Именно /тобой/, потому что /ты/ в этом стихе не столь важен, а важно то, что в. тебе.
*
в Хаски Того
http://www.stihi.ru/2014/01/25/7359
Лёши Исхакова
Очень хорош первый катрен. В нём неразбавленные и не чересчур сгущённые краски (хотя я не совсем уверена, что /акварель/ самое верное слово. то ли потому, что строчки
“И практически только белым, чуть-чуть голубым
Разнести по окну холста этот снежный дым”
точны с точки зрения насыщенности, но, на мой взгляд, всё же ‘тяжелее’ акварели. Они более плотны, не размыты. С другой стороны, если убирать /акварель/ – за ней потянется /холст/, а его хотелось бы оставить. Хотя эта параллель с живописью и так считывается, не знаю, стоит ли её вообще озвучивать. Нужно думать. Походила кругами у окна, уткнулась носом. И решила. Что холст мне всё-таки нравится. А акварель – нет. Как по мне, она всё же легковесна. Я бы поискала другое слово.
И ещё труба. Я понимаю, что это хорошая находка. «Подозрительная»! Но здесь она как-то отвлекает и слишком близко находится по отношению – нет, не к глазам – а к глаголу «заподозрив». Зато после трубы мне нравится акварель )) Всмотрелась, видать. В любом слу, я не художник и не знаю, насколько это слово точно применительно k нарисованной автором картине. Но сама картина мне нравится.
«Собачий лай темной нитью» замечательный. Такая непрерывная линия жизни (или одного из ее проявлений) – интересна. Именно потому, что непрерывна (я вот о чем: нарисуйте такую линию __________________ часто она ассоциируется с линией смерти). Жизнь, скорее, в акупунктуре (как в первом стихе). А тут звук нитью, но живой. Удивительное исключение из правил.
Дальше тоже хорошие строчки по густоте краски, к примеру
/седина запечатала кожу закрытых век/
само по себе настолько соответствует палитре первого катрена, что перекрывает не самую интересную рифму с /человеком/.
В следующем катрене точные намеренные /неправильности/, а ля «срывая хрип с (!) одуревшей стаи», в этом стихе вообще предлоги ) – bольше чем служебные слова, они создают завершённую картину. Но в /слепящем шипе/ ветра я не уверена. По крайней мере, мне «шип» не читается субстантивом, скорее слышится как новая форма глагола. Шип-ит
С другой стороны, если представить, что на него напарываешься… Возможно. Но это уже будет визуальный образ. Я не против совмещения разных образов, просто мне сложно совместить чудесный собачий лай /темной нитью/ и /слепящий шип ветра/. По отдельности они ёмкие, но вместе один напарывается на другой…
Впрочем, между ними достаточно Белизны, чтобы переключиться с одной картинки на другую. И вот ещё что. Что, в конце концов, примирило меня с шипом. То, как он появляется в стихе. Не просто картинкой, а через игру: невзирая на что-то слепящее (в прямом и переносном смысле).
Ну и в конце идут чудесные строчки
«Только Того знает как надо смотреть в луну
И обнюхивать небо, вдруг звёздная чешуя»
Не на луну, а именно «в луну». И обнюхивать небо
*
Петра Калугина
Одуванчиковый чай
http://www.stihi.ru/2013/12/03/9451
Видимая лёгкость – за которой глубина.
Первый катрен, по-моему, один из лучших
«Это как сдуть одуванчик во тьму:
Краткая зримость печали.
Это как сердце поведать уму
В тихой беседе за чаем»
Как будто автор уже запрыгнул на хорошо раскачанные качели (обычно так бывает к концу стиха, а здесь – сразу). Дальше темп и размах немножко спадают, но стих не тормозят
(из придирок: «компонент» – мне не нра, кажется, что это слово из другого мира)
А вот
«Белые души срываются с тел,
Тонкие стебли качая»
очень нравятся. видимый (и слышимый) образ
+ финал с облаком – органичен. Хорошая встреча с ним (другим одуванчиком), с Ним (собирающим все наши парашютики под одним сводом) или просто с собственным отражением.
*
В «рыбарях»
http://www.stihi.ru/2011/10/18/5177
Настасьи Барашковой
меня покорила картинка, которую создаёт первый катрен
«ракушки - белые дома.
охотничьи собаки - сети.
"сюда приходит ли зима?" -
никто из местных не ответит»
И определение воды: «ступает пёстрая вода, уютна, мягкогуба, стельна»
(вот /огнь/ кудысь не туды, на мой слух)
Читала этот стих Настасьи – и сразу вспомнился Максимов. Хотя бы его «Wind along the coast» http://youtu.be/3OeAErsDs40
Разные, абсолютно авторские, но в чем-то близкие миры. В которых интересно пожить.
*
АННА ЛИПШТЕЙН "Ступени"
http://stihi.ru/2013/11/09/1631
«Смолчать "люблю" — что пить болиголов»
Привет Элтанг!
Только за эту строчку можно поцеловать автора в нос.
И за такой вывод
«Понять "люблю" — что не сорвать цветок
на многоцветном чистом разнополье,
чтоб он раскрыться и увянуть мог
предназначеньем по господней воле»
Именно так. Не стоит думать, что любовная лирика или так называемые /женские стихи/ лишены мысли. Неа. Просто она, заключённая в более лёгкую форму, не часто воспринимается всерьёз (как тонкая девушка в летящем платье), а зря.
*
В шкафу Ольги Забировой http://www.stihi.ru/2012/10/19/2859
"Двери открываются"
прячутся не Хроники Нарнии, а хроники любви. И весь этот другой мир можно объяснить одной только этой строчкой /И мама звала по имени - но как-то звала иначе его/: в этом «как-то звала иначе его» и запрятано что-то сугубо личное и родное. Людей, конечно, меньше, чем имён, а тех, кто зовут родных по именам, но как-то иначе – и того меньше. Но, слава богу, что они есть. И что им всё равно. А «крылатое небо», и правда, «улыбчиво» и «уместно» в этом стихе, и очень хорошо не сливается, но сосуществует с морем. Как детство (где двое главных – это я и она (мама)) сосуществует с миром, где двое – это не важно, как назовут, но счастливы.
*
"Что видят двое"
http://www.stihi.ru/2011/09/27/8238
Наталья Чекова
Не хочется быть третьим и комментировать этот стих. Просто молча соглашусь.
Из находок: «призрак небосвода» – очень хорош, как и «скулы яблок». Как и фраза «в друг друге приключиться». Она точная.
А последний катрен как откровение
«Поделенные надвое слова
Спешат соединиться в темных кронах.
Еще не зная большего урона
Для сердца, чем единая молва»
*
«Черное-белое»
Дениса Зильбера
http://www.stihi.ru/2012/06/22/8352
на самом деле, наполнено жизнью во всех ее проявлениях.
в немного шутливой форме,
к примеру, в лифте:
«Двустволка как лекарство от двух зайцев
Что лифт, которым правят этажи»;
афористичной
(как в случае с отказом):
«Предложено ли было отказаться?
Отказ - всего лишь право предложить»;
и самоироничной форме («я сам вреднее всех дурных привычек»)
или
«С тобою я чуть больше, чем растение.
С тобою я почти что человек»!
Второй катрен
/Мне утро перманентно безразлично,
Ведь день длиннее совести на час,
Который ни прибавить и ни вычесть
И принято к обеду назначат/
очень хорош
и образ реки с веслом, отсюда:
«И чёрный цвет, и белые халаты
Как форма многоярусности снов.
Во мне ты вызываешь лишь нехватку
Течения реки, где я – весло»,
и потроха ночи
«Как право подавиться потрохами
Бессонных и бессмысленных ночей
И прерывать неспешное дыхание,
Которое неясно мне зачем»,
а вот /ноты/ и /пюпитр/ кажутся немного искусственными в этом стихе. Впрочем, учитывая, что сразу за ними идёт /вычурность/, могу предположить, что и эти образы не просто так появляются в стихе.
Автору хочется пожелать острого циркуля – разорвать круг. а нет – так хоть продырявить…
*
стих Катерины Кюне
http://www.stihi.ru/2014/03/05/5503
понравился своей напевностью. Да, можно сказать, что в нём предсказуемый финал, но лучше просто послушать весь стих. и заметить, к примеру, позёмку + «кули жизни»:
«У тебя в ногах позёмка
Увивается-скулит,
Выметает из подземки
Жизни тёмные кули»
Или снежные качели:
«Дом по горло замели»!
Или махонькое, но такое влучне:
«подоконник убелив». Ведь оно очень мягко ложится в мелодику стиха.
В начале, правда,
«Спи, живое: сердце, память,
Вышедшие из земли»
живое – хорошее, но на /вышедшие/ я почему-то сбиваюсь. Я бы еще эту строчку послушала. И над эпитетом /старом/ («в старом теле») еще подумала. Он немного блеклый да и «с» не очень хорошо в той строчке звучит.
Зато следующую строчку автор, несомненно, услышала: «Вешний ветер снег поест». Поест-поест. И передаст привет «слепящему шипу» ветра из Хаски. Хорошо все-таки, что они такие разные и такие ветры. К этому моменту, я уже передумала насчет шипа, пусть живёт, каким есть.
*
Ну и «даль»
http://www.stihi.ru/2012/06/10/8079
Сергея Богомолова
В ней есть главное – «погружение в звук». Для меня это главное ровно с этой строки и начинается, а следующий катрен зачаровывает «перелётной речью» и самим звучанием. Вроде бы и просто, но вы попробуйте перелётную речь (такую исчезающую, абстрактно-неуловимую, женскую в общем) в мужской кадык заключить). Автор заключил.
Забавно, что этот обзор начался /по/
“передают по всем радиоточкам: земля земля я капелька росы
по папоротникам по позвоночникам акупунктура музыки и зыбь”
и им же и закончился
“замру от любви и скорби
по всем на земле шутам,
по их королям и лордам,
по ним, по себе, по нам”
значит, что-то есть в этой акупунктуре )
___
как-то так. спасибо за стихи, в которых было интересно пожить.
на самом деле, их намного больше, чем тех, о которых писала выше, просто эти (на момент прочтения) аукнулись по-особому. ну и, конечно, это всё субъективно, автор всегда прав, а это просто взгляд зашедшего в чужой мир читателя. или мысли вслух. не знаю, стоит ли мыслить вслух, но автор ведь, когда пишет, тоже думает-передумывает, что у него в башке только не творится. у читателя творится такое )
____
+
мне было очень приятно пройтись в районе киевского Подола (http://www.stihi.ru/2014/03/07/1151 ) Елены Игнатовой,
а «чьи судьбы припали к окнам половодьем глаз?» просто покорили.
Прожить в особом времени Зефира (почему в особом - потому что это уже второй стих, в котором действие происходит до (как будто) 'основного': “когда рука допишет до любви”, “когда наступит март”). И это создаёт ощущение, как будто всё происходящее – понарошку, а настоящее «когда» еще не написано. Хотя, на самом деле, в этом понарошку и прячется настоящее.
Раствориться в пижаме Андрея Мартынова (http://www.stihi.ru/2014/02/28/10389)
мне очень понравилась идея стиха, но немного выбили из этого состояния «пули» (опять же, на уровне идеи это очень хорошо, но на уровне звука немного грубовато).
И рассмешиться «воскресным злом» Иеронима Босха (http://www.stihi.ru/2010/03/21/1548)(хорошие в нём нюансы доставания разных героев из-под, действия, передающие отношение лг к к ним, лучше любых эпитетов)
И улезть дрыхнуть. Погрузившись в неизбежно-субботнее добро лени
-----------------------------------------------
*
В /пейзаже с зимородком/ Владимира Маркина
http://www.stihi.ru/2010/01/11/1835
– что понравилось, так это серебро. Оно есть и в начале, в серебряном «р»
“Текучка дней – равнинная река,
где одеснУю – купы ивняка,
за ивняком сезонные картины”
(да и сама по себе “равнинная река” – классная),
и дальше
/Рутину намотало на весло,
поскольку лодку в заводь отнесло;
клюют подряд серебряные рыбы,
река впадает в небо вдалеке,
сверкает зимородок в ивняке/
и в самих рыбах (впрочем, о них дальше)
и в /ухе на серебре/ и чистом, таком январском рождении:
/...ёмкое тире
вместило реку, заводи и лодку,
приезд–отъезд, уху на серебре;
мой младший сын родился в январе/
+
«посошок за здравие воды» и «водомерочьи следы» здоровские!
/Пью посошок за здравие воды,
читаю водомерочьи следы,
считаю отбиваемые склянки.
В текучке дней, законопатив течь,
мне удаётся снова камень с плеч
использовать для якорной стоянки/
И применение камня с плеч – хорошо.
Что лично мне не пришлось, так это капслоковое выделение ударений (они и так слышны, а на письме очень режут глаз в такой записи), но это мелочи; имена собственные (как-то мешают мне здесь шуточные Карибы вместе с Катериной), они ужо покрупней; и /купола/ почему-то мешают
В общем, не сложилось у меня с «к» в этом стихе, но оно есть в «зимородке», так что, может, и нужно. Зато серебряная часть прозвучала (и за неё спасибо).
*
Лена Рышкова
Дыра в груди
http://www.stihi.ru/2014/02/10/99
Очень настроенческий (атмосферный) стих. «хронические сквозняки», «метеосвора глухих часов» (особенно!) – впечатляют.
«Согревая погоду в мире и чай в руках,
Эта метеосвора глухих часов
Перед самым рассветом может свести с ума
И тогда поднимается ветер и жизнь течёт
Через дыры в сердце темней вина»
И такое ощущение времени /перед самым рассветом/ знакомо и, как по мне, хорошо передано. А вот хвост, то же /сметёт с основ/ – я бы ещё покрутила. Понимаю, о чём автор, но хочется, чтобы в конце была сплошная волна, а эта конструкция немножко утяжеляет. Хотя иногда и так бывает – убери все тяжеловатости – и стих потеряет свою прелесть. Поэтому не берусь судить, просто проговариваю.
(Это о всех стихах, в принципе)
*
Господи, рассветом путь разметь
Роман Кручинин
http://www.stihi.ru/2013/06/08/7977
Первая строчка убивает (в хорошем смысле), а дальше автору просто веришь. Первая часть стиха
«Господи,
рассветом путь разметь,
если можешь -
рядышком держись, -
я не видел,
как приходит смерть,
но я вижу,
как уходит жизнь»
запоминается сразу и навсегда. Вторая ей немного уступает, но оставь одну – пропадёт тот эффект. Цельного и цепляющего.
*
В /коте и городе/ Асланна
http://www.stihi.ru/2009/10/25/6888
меня, наверное, /мэсьё/ сразу оттолкнуло. Ну не могу я (как французский филолог) его в такой транскрипции читать.
зато такое conclusion хорошо:
«Слово, брат, дорогого стоит,
в основном у всех медяки.
Экономят себя, мусолят,
и живут от строки до строки»
а вот «гламурные времена» царапнули, зато «сачки абажуров» – нетривиальны.
«Чем не солнце тебе – неон?
По сачкaм абажуров маются
чудеса гламурных времен,
рампы свет светилом считается»
И «хоть выцветшая, но весна» – очень точно описана, именно в этом цвете она и должна быть, да и спина, зарастающая бетоном, вписывается в эту цветную гамму.
«Не смотрите...
тяжелый сон –
зарастает бетоном спина,
вот открытки: я здесь гарсон,
здесь хоть выцветшая, но весна»
«На чекушку стиха гнусавили...» – хорошо передано ощущение, а с соборами у меня как-то не сложилось. Но, видимо, зря, ведь
‘Il est venu le temps des cath;drales
Le monde est entr;
Dans un nouveau mill;naire
L'homme a voulu monter vers les ;toiles
;crire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre’
http://youtu.be/8EI6kmBf86o
))
‘Полногрудая луна’ – хороша, да и окончание стиха доставило:
«Кот мурлычет, Париж ей-ей...
Потирая глаза витрин,
время крошит тени церквей
голубям на Сент-Августин,
полногрудая всходит луна,
возбужденьем горит ЭйфЕль,
звезды с тучами сатана
добавляет по вкусу в лё сьель.
полногрудая всходит луна,
возбужденьем горит ЭйфЕль,
звезды с тучами сатана
добавляет по вкусу в лё сьел»
Вот здесь [транскрипция неба] – хороша. во всех смыслах.
Только уберите, бога ради, эти капсы.
*
Евангелие от Евы - часть вторая
Тали-1
http://www.stihi.ru/2013/02/19/10974
Все-таки зря я это затеяла, о стихах говорить. О «Евангелии от Евы» ничего не скажу. Кроме как – это очень интересное свое преломление истории, рассказанной так, что автор ни разу не запнулся! И в плане звукописи, и в плане стилистики.
«всего-то – зигота в кромешной тьме.
Где было ребро – там едва теснит»!
замечательно
Почему я его в свой шорт не включила? Наверное, потому, что хочется прочесть всю историю (обязательно прочту, чуть попозже). Чтобы оценить сполна.
*
От Евы – к /благодарственной/
Войнера Григория
http://www.stihi.ru/2014/03/14/736
Все вроде бы и просто, но подкупает. И конец – без ненужного в этом стихе пафоса – органичен.
«Я знаю: что ни попросил бы -
Ты дашь и пищу и совет.
Но я лишь говорю спасибо.
Заказов на сегодня нет»
(а в предпоследнем «самоуничтожится» очень интересно звучит!)
*
Там
Игорь Гонохов
http://www.stihi.ru/2013/03/23/4897
Настолько зримое (и вообще ощутимое), что, кажется, будто сама /там/ побывала.
/Там стоит аптека из красного кирпича,
там дорога, что снилась с детства мне раз пятьсот,
там под осень рубили сечкой тугой кочан,
там ходил я копать червей со своим отцом/
И с лосем встретилась
Надеюсь, автор найдёт «в берёзе ржавый загнутый штырь» и всё-таки пройдёт свой путь до конца, куда бы он ни вёл. А /рай/ я бы не писала с прописной, хотя, возможно, на дорожном указателе это слово так бы и жило.
*
Юлия Резина. Франт февраль
http://www.stihi.ru/2014/03/17/1138
В этом феврале у меня сначала закружилась голова от звукописи. Не скажу, что это плохо или хорошо, но закружилась.
/Франт февраль в белом фраке – фантомы фонтанов,
Филигранная роспись на окнах ослепших,
До костей пробирает и трезвых, и пьяных,
И сбивает с дороги и конных, и пеших/
Дальше – с /флёром февральской фривольности / – кажется, уже перебор.
/за ворот
Снежной горстью – ожогом гортани картавой.../ вот следующую часть я уже ощущаю
Потом снова не ощущаю /звёздный купол, распоротый бритвой/
Зато мне нравится метель, которая «по углам заметает кварталы»
Дальше опять же, как по мне, немного отфотошлепленные цвета – и перламутровый дым, и искра аметиста и сапфировая россыпь (с)
А концовка – чудесная:
«Заворожен, встревожен до дрожи прохожий.
На губах только – Боже!
О, Боже Всесильный!»
Но из-за этих перепадов в ощущениях у меня немножко теряется общее восприятие стиха.
*
полёт
Татьяны Кадесниковой
http://www.stihi.ru/2014/01/15/4884
интересен как попытка сбежать от общепринятых канонов. В то же время, мне хотелось бы в большей степени видеть этот стих, как я вижу, к примеру, картину автора. Пока это синопсис. Зато в нём очень ярко переданы эмоции через речевую характеристику бомжа, благодаря которым он выходит живым и настоящим:
/и местный бомжик, всегда поддатый,
на миг трезвея, кричал:
- Ребята!
пока не пущен в ход истребитель,
а растуды их - етить!
- летите!!!/
Хотелось бы, чтобы и герои были такими же живыми. Хотя, возможно, они и тут должны быть изображены как очертания.
*
Александр Габриэль. Дыши
http://www.stihi.ru/2014/03/16/5548
Вот в этом стихе мне было хорошо. Особенно в самом начале:
«Если тлеет свеча, всё равно говори: «Горит!»,
ты себе не палач, чтоб фатально рубить сплеча,
даже ежели твой реал - не «Реал» (Мадрид)
и команде твоей нет ни зрителей, ни мяча.
То ли хмарь в небесах, то ли пешки нейдут в ферзи,
то ли кони устали - что взять-то от старых кляч?
Коль чего-то тебе не досталось - вообрази
и внуши самому, что свободен от недостач»
Да и дальше – «заведи свой мотор безнадежным простым «Люблю...»
!
Концовка немножко глуховато звучит, не в плане звукописи, а в плане открытия (наверное, из-за гроша, но кто ж виноват, что он во многих ладонях перебывал)
А вот самый самый la fin – несмотря на аллюзию – звучит очень чисто и по-своему. Свежо!
«не останься навек в заповедной своей глуши.
Даже если незримою пропастью пахнет рожь -
чище воздуха нет. Напоследок - дыши.
Дыши»
И читатель дышит. А это главное.
*
Лир
Вадим Смоляк
http://www.stihi.ru/2013/12/21/9773
«Меченый вечностью дед»! – ох, какое классное определение.
Да и само его воплощение интересно
«Пряди седые по ветру полощутся,
В прошлое впились зрачки.
Там на закате зеленая рощица,
Дочки, панамки, сачки…»
эта часть очень понравилось.
Как и совмещение ироничного Вашего Величества с земной одышкой:
«Ахи и вздохи, ошибки девичества,
Внуки – подарки небес.
Что же осталось вам, Ваше Величество?
Пенсия, хвори, собес»
Ну и конец не надуманный, а такой, которому и не возразишь
«Годы покрыли чело, будто рабица,
Выкрали прежнюю стать.
«Старче, как жизнь?», а он щурится: «Нравится!»
Что еще можно сказать…»
*
О стихе
Дедушка мой Булатов
http://www.stihi.ru/2012/10/01/6655
Булатовой Галины
тоже много не скажешь
«Память ценнее клада, если добро в судьбе...
Дедушка мой Булатов, вспомнилось о тебе.
Вглядываюсь в начало: кто-то скромней едва ль –
Долго в шкафу молчала страшной войны медаль»
Первая и последняя строчки просто под дых.
С точки зрения поэтики мне очень нравится и второй катрен
«Это и мой осколок – жизнью неизлечим.
...Сельский директор школы слову детей учил.
Светлой души, нестрогий – с лёгкостью я пойму
Тех, кто с других уроков тайно сбегал к нему»
А вообще в таких стихах нельзя искажать или писать в угоду слову. По-моему, автору это удалось: передать что-то личное и дать камню вторую жизнь
«Дедушка мой Булатов, в камне – овал простой...
Правнук уже в солдатах, правнучка – под фатой...»
*
Депрессия
Иван Зеленцов
http://www.stihi.ru/2014/03/06/1023
сам стих построен как /система потолочных трещин/. Да сам и этот образ хорош. Как и хвост. Не кошки, а стиха:
«Хрипел приемник на пустой волне
(мне белый шум был как-то фиолетов),
и кошка резво прыгала по мне,
не отличая от других предметов»
Но сам стих немного стирается из памяти, даже зловещая, ярко выписанная луна
/Луна над парком, словно Саурон,
в меня смотрела красным злобным оком -
и освещала царство Казад-дум:
умерших близких и ушедших женщин/
исчезает под конец.
Но, наверное, о меланхолии иначе нельзя. Все-таки то, о чем пишет автор, неизбежно влияет и на то – как.
*
В стихе /про Николая
Светланы Марковской
http://www.stihi.ru/2013/05/28/5295
отлично задан ритм и выдержан – от начала и до конца. Хоть он и быстрый, даже скороговорочный, на содержание стиха это не влияет, это не тот случай, когда скорость проговаривания маскирует отсутствие смысла.
«Без дорог пойдет по росам в восьмиклинке набекрень»! – ых. живописно так идёт
Ну и разные – возможные окончания этой истории – играют в пользу стиха.
«И в пределах этих дальних сгинет просто и печально,
Станет без вести пропавший для соседей и родни.
А жена, устав в разлуке, как-нибудь расскажет внукам,
Что их дед, такая сука, жил и помер ради них.
(придется здесь сохранить два варианта пропажи Николая, а то затрутся:
1. и в пределах этих дальних сгинет просто и печально
перепутав в перепутьях правду-кривду, дух и плоть,
а жена, устав в разлуке, как-нибудь расскажет внукам
что их дед, такая сука, был полярник и пилот.
2. и в пределах этих дальних сгинет просто и печально
и его первоначальный путь забудется как сон
а жена, устав в разлуке, как-нибудь расскажет внукам
что их дед, такая сука, был разведчик и шпион.)»
По-моему, самое мерзкое в смерти это то, что тебя уложат в несколько строчек, и скажут: лежи, зараза, не двигайся. А тут не так, и потому Николай остаётся живым. И кажется, что он на самом деле – б ы л.
*
Лайда
Немного гоголя
http://www.stihi.ru/2009/10/12/7680
Органичный первый катрен, логичный – второй. А последний – самый сочный
«Облака создают в этом мире домашний уют.
Чем завиднее участь, тем больше достойна участья.
Мне сказали, что - осень... что листья, сгорая, поют.
А я думаю просто - гранат разломили на части»
– и благодаря облакам и благодаря гранату. он весь стих живым соком окропил.
*
Родная, так и быть - я не Орфей...
Олег Тупицкий
http://www.stihi.ru/2009/11/23/33
мне понравилось то, что по сути, а именно:
«По сути, я домовый воробей»
хоть там и ударение выходит необычное в моём прочтении (дом`овый), но здесь эта неправильность работает на образ. Больше не знаю, что сказать. Но это я, видать, устала.
*
А вот /точка бледная/ Евдокимова Александра
http://www.stihi.ru/2014/01/30/5434
совсем не бледная.
Очень колоритное описание в начале:
«…и останется над головой
точка бледная одиночества
тет-а-тет с чёрно-бурой Москвой»
оно сразу переносит читателя в живую картину:
«Где гуляют "пельменные", "чайные",
где любой, стопроцентно, чужой,
под звездой стынут люди случайные,
каждый с правдой и каждый с душой»
Да и «безмолвие многоэтажное» покоряет.
Конец стиха вроде бы несогласованный, но, на самом деле, хитрый и подкупающий. То ли обещанием чего-то радостного (слопанных апельсин?), то ли недосказанностью
«И опять, подмигнув атмосферою,
повторяя изгибы пути,
до подъезда, неспешная, верная,
вновь летит позади, впереди»,
то ли правдивостью. Точка одиночества, конечно, никуда не денется, но в своём полёте, превращаясь в бесшабашную ломаную прямую, чего-то классного ещё натворит.
_
Вот теперь точно всё )
Свидетельство о публикации №114032907594
Я по правде даже не видел что в обзоре вы коснулись моего кота
Было интересно читать взгляд со стороны
Этого всегда не хватает чужих глаз и чужого восприятия
Спасибо
Асланн 15.04.2014 21:52 Заявить о нарушении
я с котом вот что хотела сказать
(по поводу зацепок)
выпустила кохххтищи
я потом уже поняла, что у вас /messieurs/ во множественном. но в них всё равно звук [e] закрытый и неогубленный, как при насильно растянутой улыбке, и он от русского всё же очень отличается. поэтому я бы по-французски записала. но вам решать, конечно.
и я там опечаталась – /цветовую гамму/, конечно же.
/цветную/, наверное, машинально написала, потому что думала о бесцветности картинок с весной и спиной, которая там действительно очень уместна.
а про тени церквей мои любимые строчки
“время крошит тени церквей
голубям на Сент-Августин”
(хотя в Saint звук уже открытый, он как раз ближе к русскому [э])
Вам спасибо.
Марина Гареева 15.04.2014 22:55 Заявить о нарушении
Я всегда очень внимателен ко всем замечаниям
Другое дело что крайне редко исправляю так как упрям непроходимо
А меня критиковали там мол даже не стал человек этот бред дочитывать
Как мол можно тени крошить
Но я думаю плохое воображение не всегда дает прочесть))))
Асланн 15.04.2014 23:44 Заявить о нарушении