Марiя Плет. Про вади зору

Марія Плет
ПРО ВАДИ ЗОРУ

http://www.stihi.ru/2012/02/11/4503


Переклад з російської Любові Цай


Я бармена літнього якось спитав:
«Чом в келихи, друже, ти не доливав?»
«Не бачать вже очі, – старий я, – зважай».
«А жодного разу не лив через край!»
Він глянув, неначе спитав: «Ти тупий?»
А вголос промовив: «Та я ж не сліпий!»


Рецензии
Хорош старик, ничего не скажешь!
Спасибо, Люба!
Как всегда, до вечера.
:)))

Плет Мария   28.03.2014 00:58     Заявить о нарушении
Хорошего дня.
До встречи, Мария!

Любовь Цай   28.03.2014 10:42   Заявить о нарушении