Marsel Mouloudji Париж
J ai le mal de Paris Я испытываю боль за Париж,
De ses rues, de ses boulevards За его улицы, за его бульвары,
De son air triste et gris За его воздух серый и грустный,
De ses jours, de ses soirs За его дни, его вечера
Et l odeur du metro И запах в метро.
Me revient aussitot Я непременно мечтаю,
Quand je cuitte mon Paris Когда-нибудь увидеть Париж
Pour des rays moins gris И его районы менее серыми.
J ai le mal de la Seine Я испытываю боль за природу,
Qui ecоute mes peines Которая терпит страдания.
Et je regrette tant И я так сожалею
Les quais doux aux amants О тихих набережных для влюблённых.
J ai le mal de Paris Я испытываю боль за Париж,
Quand je suis loin d ici Когда я далеко отсюда.
J ai le mal de Paris Я испытываю боль за Париж
Durant les jours d hiver В длительные зимние дни,
C est gris et c est desert Серые и пустынные,
Plein de melancolie; Навевающие меланхолию.
Oui, j ai le mal de l amour Да, я испытываю боль за любовь.
Et je l aurai toujours И это будет всегда.
C est drole, mais c est ainsi Странно, но таким образом,
J ai le mal de Paris. Я испытываю боль за Париж.
Marcel Mouloudji
Перевод с французского 28 03 2014 г.
Свидетельство о публикации №114032810372
Валерия Сивкова 30.03.2014 15:04 Заявить о нарушении
Лариса Рюсс 2 30.03.2014 21:28 Заявить о нарушении
Валерия Сивкова 30.03.2014 23:18 Заявить о нарушении