Princess cut
Майкл поднялся со стула, подошёл к сейфу и достал из его тёмного нутра маленький бархатный мешочек. Затем опять тяжело опустился на стул и включил настольную лампу. Стул жалобно скрипнул, свет вырвал из сумрака небольшие тиски, весы и лобзик. Мужчина осторожно высыпал на пыльный верстак, заваленный инструментами, содержимое мешочка и довольно быстро нашёл пинцет среди хаотично разбросанных напильников, надфилей и свёрл. Он поднимал бесцветные камни один за другим, внимательно рассматривал их со всех сторон под увеличительным стеклом и, казалось, был очень доволен вчерашней сделкой.
- А тебя мы распилим...угу... тебя мы непременно распилим, - бормотал под нос ювелир, обращаясь к следующему трофею. - Кому ты такой нужен? Кто тебя такого купит?
Он отбросил грузное тело на спинку стула, стул повторил жалобу. Шварц снова склонился над камнем. И вдруг его глаза заблестели.
- Я сделаю тебе "Princess cut". угу, непременно "Princess cut". И тебя будет носить на своём мизинце сам...
Тут Майкл запнулся. Имя чрезвычайно богатого и влиятельного человека сомнительной репутации было страшно произносить даже мысленно, но это не мешало ему прикидывать в уме прибыль. Он расслабился и уже стал представлять, как её потратит. Похотливая улыбка искривила рот, а горячая волна предвкушаемого удовольствия окатила с головы до ног. Ладони моментально взмокли, пинцет выпал и со звоном ударился о бетонный пол. Мастер вздрогнул, кряхтя, наклонился, нашарил липкими пальцами упавшие предметы. Ещё некоторое время он крутил между указательным и большим драгоценный камень, похожий на осколок стекла, а затем спрятал его в бархатный мешочек.
Прозрачный кристалл, покрытый потом старого ювелира, лежал вместе с такими же невзрачными для неискушённого обывателя сородичами, всей своей каменной душой желая быть на дне кимберлитовой трубки.
Свидетельство о публикации №114032810098
Сара Мильгрем 29.03.2014 16:00 Заявить о нарушении